Jrpg на ложе Прокруста. Антуан Параззит
A.C. игнорирует смысловое содержание событий и их место в сюжете, контекст, дальнейшую судьбу персонажей, и иногда и совершает ошибки. Фраза “Virgil dies from being gunned down by antagonistic force” неправда. Этого персонажа убивает в спину Кос-Мос, андроид, созданный главной героиней следуя программам написанной этой героиней, и в тот момент Вирджил защищает эту героиню.
“At that time, Lieutenant Virgil was in my direct line of fire. Any changes in my firing position to avoid Lieutenant Virgil while protecting you, would have resulted in a 30% depreciation in my offensive capabilities. On the other hand, with the Lieutenant’s death, there would only be a 0.2% drop in efficacy. I simply chose the option with the highest probability to keep you alive.
Впоследствии Вирджила воскрешает главный антагонист.
Тимоти в Xenogears гибнет в результате акта немотивированной агрессии злого солдата злой империи вторгнувшейся в деревню героя; смерть Тимоти мотивирует героя сражаться с солдатами.
С точки зрения A.C. смерть Вирджила и смерть Тимоти зеркально отражают друг друга.
Игровая информация
Первый союзник в борьбе с корпоративной цензурой – гений автора.
Второй – не уступающий ему по значению – лень и глупость цензора.
Тецуя Такахаси и Сорайя Сага написали сценарий Xenosaga, вплоть до конца второго эпизода включительно, о чём известно из Soraya Saga faq (ответов Сорайя Сага на вопросы фанатов)
“Soraya and Tetsuya Takahashi were marginally involved in the Episode II by contributing the first version of the script. (It was not a plot outline but a complete script including actual characters' lines.)”
И, как минимум подробно (!) распланировали сюжет вплоть до финала первой из трёх “major parts”.(альтернативную версию – “по вдохновению” не вижу смысла и рассматривать, так могут писаться или работы небольшого размера вроде Radical Dreamers, или заведомая халтура вроде какой нибудь Dreamfall Chapters).
Норихико Йонесака своего сценария не писал, а просто калечил уже имеющийся (в чём и признался Ко Арай), так что многое из оригинала уцелело, пусть в неудобоваримом виде.
Например, фраза Патриарха из второго эпизода “When you reach the afterlife, be sure and tell Helmer, too” может быть аутентичнаной – персонаж “ссылается” на событие которое Йонесака вырезал из сценария. (По версии второго третьего эпизода Хэлмер дожил до конца игры)
Конечно, иногда Йонесака и впрямь пытается творить, но даже из этого можно извлечь пользу.
“Я помню чудное мгновение” – написал великий поэт Александр Пушкин.
Стихотворение без названия
Как маг
Вирш всяк,
Вмиг вскрик,
В ум вник.
Хоть, вродь
Мозг гнёть?
Поэт, имя которого история сохранит вряд ли.
Разница между творениями Такахаси, Сорайя Сага и Йонесака не многим меньше. И это относится не только ко второму эпизоду и не только к Xenosaga. Гении уникальны, глисты в их организмах одинаковы, – и как всякие паразиты существовать вне носителя они способны. В самых дегенеративных моментах второго и третьего эпизода, регулярно угадываются дико изуродованные, но всё ещё узнаваемые авторские ходы и решения. Следовательно, как и первый, так и все остальные эпизоды Xenosaga могут быть использованы как источники информации необходимой для восстановления сюжета.
Ранжирую я их так.
1) Первый эпизод имеет максимальную степень кашерности, т.е. принимается целиком и полностью.