Смертельный круиз. Наталия Мстительная

Смертельный круиз - Наталия Мстительная


Скачать книгу
ему навстречу.

      – Я чуть не потерялась! А какой шторм мы пережили вчера ночью! Вы где пропадали? Мы вас нигде не видели.

      – Не знаю, как Анита, а я отлично провёл вчерашний вечер. В музыкальном салоне был симфонический концерт.

      – Ты что, был без неё?

      – Нет, я вообще там не был, была Анита. А вот ночь действительно выдалась тяжелой, и я провел ее в обнимку с унитазом.

      Стефани прыснула от смеха, но самое забавное было то, что Рудольф отнюдь не шутил, а рассказывал совершенно серьёзно. Тут подошли запыхавшиеся Анита и Марк.

      – Нас усердно пытались запихнуть в автобус с американцами, им не хватало для комплекта как раз двоих, – улыбнулся Марк. – Если бы не моя грозная сестрёнка, сейчас бы мы сидели и слушали экскурсию на английском.

      – Хорошо ещё, что не на китайском! – недовольно добавила Анита.

      – Вот наш автобус, номер «13», – указал Рудольф куда-то в сторону.

      Собеседники оглянулись на стоявшую позади вереницу автобусов.

      – Их тут штук двадцать и все одинаковые! – заметила Стефани.

      – Видите, там стоит симпатичная молодая женщина. Это наш гид.

      – Не такая уж молодая, – недовольно заметила Анита. – Ей уже за сорок. Похожа на Марию, правда, брат? Что-то в ней есть.

      Марк вздрогнул.

      – Какую ещё Марию? – заинтересовалась Стефани.

      – Да, так… однокурсницу, – растерялся Марк и начал с преувеличенным вниманием разыскивать по карманам свои солнечные очки.

      Но со Стефани такие номера не проходили:

      – Она что, тебе нравилась, да?

      – Нет, – сухо ответил Марк. – Она нравилась Аните.

      – Эту зовут Мириам-Мунзер, – гордо сообщил вдруг Рудольф. – По-арабски щебечет, как птичка, заслушаешься.

      – Мунзер – это мужское имя, – заметила Анита.

      – Может, это – отчество? – предположил озадаченный Рудольф. – Вероятно, так звали её отца. Может, у них так принято?

      Наконец, пассажиры расселись в автобусе по местам и тронулись в путь. Гид монотонным голосом сообщила о предстоящей экскурсионной программе, которая и без того была заранее известна, и перешла к истории Египта. Надо было отдать должное, она её знала великолепно: три часа дороги пролетели, как один миг. Туристы слушали, как заворожённые. Перед глазами оживали царь Менес, грозный вождь Салитис, непобедимый Яхмос. А грустная история восхождения на престол Птолемея Четвёртого Филапатора, убившего мать, сестру, брата и даже сына-младенца, растрогала всех до слёз. Стефани тут же гневно высказала всё, что думала об этом фараоне-убийце.

      – Что ты так разволновалась, – успокоил Марк жену. – Прошло почти три тысячи лет, и ты уже им ничем не поможешь.

      – Раз убил, значит, были причины, – рассудил по-своему Рудольф.

      В разговор включилась Анита:

      – Убийство из-за денег или в погоне за властью, понять можно. Но ребёнка-то за что он убил? Ведь должна быть причина! Убийство – вещь необычайно


Скачать книгу