В шаге от пропасти. Геннадий Ананьев

В шаге от пропасти - Геннадий Ананьев


Скачать книгу
также по-деревенски пробудиться вместе с петухами.

      – Пошли. Я передом, ты, паря, – приказ Левонтьеву, – в шаг за мной. Не отстань. Заблудка случится, до беды тогда недалеко.

      Едва различал Левонтьев тропку, спускавшуюся с сопки, а Газимуров шагал уверенно, словно по освещенной мостовой. Время от времени только оборачивался, не отстали ли далеко казаки. Пока спускались, все окна на окраине города угасли либо закрылись ставнями, но это, похоже, совершенно не смутило Газимурова: скорым, но неслышным шагом он вел своих спутников в темноте по пустырю без колебаний.

      Дома зачернели отпугивающе неожиданно для Левонтьева, а Газимуров прошел мимо двух первых, остановился у третьего и постучал двукратно в калитку, которая была вделана в глухие ворота. Брехнула во дворе собака и умолкла. Газимуров повторил двукратный стук. Собака вновь лениво тявкнула, послышались неспешные шаги, и тут только собака залилась визгливым лаем, но хозяин прикрикнул, и она, гавкнув для порядка еще раз-другой, умолкла.

      – Кого бог послал на ночь глядя?

      – Открывай, Константиныч. От Кырена мы. Газимуров.

      – Милости прошу! Жданки все съели. От Кырена весточка давно дадена. Слава богу, стало быть, раз здесь.

      Осенил себя двуперстием.

      «И здесь старовер. Надежны, видно, в тайных делах эти семейцы», – думал Левонтьев, здороваясь с хозяином и проходя вслед за ним в жилую часть дома.

      – Вот сюда, – заходя в просторную комнату, пригласил гостей хозяин. – Туточки окон нету на улицу, вот и закеросиним лампу безбоязно.

      Впотьмах нащупал спички, чиркнул, и вот уже семилинейная лампа наполнила комнату ласковым желтым светом.

      – Пока старуха пельмени стряпает, о деле поговорим, – приглашая гостей рассаживаться на лавке, что стояла у массивной печи и была покрыта домотканой холстиной, предложил хозяин. – Урок не из зряшных. Азойный урок. Это тебе не вьюн водить: ты ли застукаешь, тебя ли опередят – велика ли беда? А золото – оно кровь льет, жизни губит не жалеючи…

      – Прознали хоть что-нибудь? – прервал хозяина Газимуров. – Неуж под пьяную руку не хвастанул кто, где позалук оставил?

      – Не удалось. Бражничают, спасу нет, а вот где жилы аль позалуки, помалкивают.

      – Нам жилы не нужны. Нам намытое определять до места, либо засады засадить на ходоков-золотонош.

      – Я считаю, нам следует иметь своих людей в том месте, где старатели приобретают продукты. Трактир, облюбованный старателями, тоже под свой глаз возьмем, – попытался Левонтьев взять в свои руки нить разговора, но тут же получил отповедь.

      – Аль людей у вас дюжин с десяток? – с искренним удивлением поинтересовался хозяин. – Четыре всего, гляжу я. Ну, у меня пяток наскребется. А кабаков здесь – две дюжины, почитай. И всюду гуляет, прости господи, рванина фартовая. Спустит за неделю все золотишко намытое да еще и последние, прости господи, штаны, одолжит харч – и в тайгу.

      – Выходит, трактирщики все сгребают в свои руки?

      – А то


Скачать книгу