Body-Бог, или Месть неандертальца. Геннадий Евгеньевич Деринг

Body-Бог, или Месть неандертальца - Геннадий Евгеньевич Деринг


Скачать книгу
Российская среда.

      (Люцифер кивает на Иакова.)

      Душа у homo sapiensа, как оказалось,

      На стадии рациональной… мине-рали-зовалась!

      Недавно я о том услышал

      Не от кого-нибудь, но от Всевышнего!

      Что подтверждается приложенными к делу публикациями

      О фактах массовой кальцинизации

      Нетленных сущностей по мере эволюции.

      (Кланяется Боди-Богу.)

      Мы солидарны с верхним мнением

      И мыслим в том же направлении.

      Мы увлеклись, друзья, учением формальным.

      Изжив органику, душа предстала перед миром

      Вонючим прахом минеральным.

      Он перед вами, господа,

      Рационал хвалёный с гнусным термосом,

      Чужих захватчик хромосом!

      Прогресса, эволюции не знает он иных…

      (С трагическим смехом.)

      И это – лучший из Всевышним созданных!?!

      Задумайтесь, пока не поздно, теоретики,

      Какая жизнь с Иаковыми во главе,

      Двуногим светит!

      (Кланяется Боди-Богу и шумно сморкается.

      Исида и Матфей осуждающе переглядываются.

      Боди-Бог поднимает судейский молоток.)

      ЛЮЦИФЕР.

      Я вынужден, Отец, и в Ваш священный адрес

      Пустить копьё критическое Ареса.

      Ведь что такое в точном переводе

      Словечко body?

      Плоти кусок всего лишь,

      Лохматка бишь.

      Вы полагали, как модерновый Всевышний,

      Что Дух и Плоть, совокупившись,

      Покажут миру чудеса.

      И Вы соединили идеал небесный

      И бренные мирские телеса.

      Кто из них будет пан?

      Кто будет поборан?

      Я думаю, смотря на эту рожу…

      (Люцифер смотрит на Иакова.)

      Что двух ответов быть не может.

      (Боди-Бог решительно поднимает молоток

      и вновь кладёт его на место.)

      ЛЮЦИФЕР (в темпе).

      Споём же старому Закону оду,

      Сжуём убогую мацу

      И, славу вечную воздав Отцу,

      Заглянем в Моисеев кодекс.

      (Листает «Второзаконие» Моисея.)

      Здесь сказано: отдать за душу – душу,

      Зуб – за зуб и глаз за глаз,

      Чтоб у ответчика во лбу зиял пещеры лаз.

      За рану – рану, за руку – руку

      Мы отсекать должны законности врагу.

      И, наконец, за обожженье – обожженье,

      А за ушиб – ушиб.

      При этом лучше до смерти,

      Чтобы истца ответчик, погорячившись, не ушиб.

      У Моисея масса указаний

      Касательно святого обрезанья.

      Но о лишении срамного уда, также ятр,

      Скрижали Моисеевы молчат.

      (Провидец не предвидел данный случай.)

      Но мы, юристы, формалистикою мучась,

      По аналогии укажем без ошибки,

      Какой из членов Якова приговорить должно

      К отъёму бритвою иль твердым чем к отшибке…

      (Люцифер грозно возвышает голос.)

      Во избежанье горшиих утрат,

      Мы требуем усекновенья ятр

      С последующим удаленьем третьего яйца,

      Того,


Скачать книгу