Сотворение света. Виктория Шваб

Сотворение света - Виктория Шваб


Скачать книгу
ядовитой магии, бурлившую на поверхности реки. Надеялся – глупо, отчаянно – что болезнь, чем бы она ни была, не докатилась до северного берега, но, едва копыта жеребца ступили на твердую землю, надежды рухнули. Здесь стоял совершеннейший хаос. Толпы людей – обитатели трущоб бок о бок с богачами в роскошных нарядах, еще не остывшие после бала, – бродили, разыскивая тех, кого чары еще не затронули, и утаскивали за собой.

      И повсюду слышалась та же самая призрачная песнь.

      – Ты уже повстречал короля?

      Аниса. Стросс. Ленос.

      Алукард пришпорил коня.

      Васри. Джиннар. Рай. Дилайла…

      Алукард соскочил с коня и взбежал по крыльцу.

      Парадная дверь была распахнута.

      Слуги разбежались.

      В вестибюле было пусто, лишь клубился туман.

      – Аниса! – кричал он, переходя из холла в библиотеку, из библиотеки в столовую, оттуда в гостиную. Повсюду горел свет, пылал огонь, в воздухе стоял удушливый жар. И повсюду над полом, вокруг столов, среди кресел стелился туман, его щупальца карабкались по стенам, как лозы. – Беррас!

      – Да тише ты, ради всего святого! – послышался голос.

      Алукард обернулся и увидел старшего брата. Тот стоял, привалившись к двери. В руке он, как всегда, вертел бокал вина, на угловатом лице застыло обычное презрение. Беррас, привычный упрямый Беррас.

      Алукард с облегчением перевел дух.

      – Где слуги? Где Аниса?

      – Так-то ты меня приветствуешь?

      – Город в беде.

      – Да неужели? – рассеянно спросил Беррас, и Алукард растерялся. Что-то в этом голосе было не так. В нем слышалась легкость, почти веселье, а Беррас Эмери никогда не веселился.

      Нужно было сразу понять: здесь что-то не так.

      Да здесь всё не так.

      – Тут опасно, – предупредил Алукард.

      – Для тебя – да. – Беррас подался вперед.

      На лицо брата упал свет, выхватив из мрака глаза – в них мерцали щупальца тумана, взгляд остекленел. На лбу блестели бисеринки пота. А под загорелой кожей вены наполнялись чернотой, и если бы Беррас Эмери владел хоть каплей магии, Алукард увидел бы, как она сжимается, отступая перед черными чарами.

      – Брат, – произнес Алукард, хотя это слово казалось ему насквозь лживым.

      Раньше Беррас тут же огрызнулся бы, услышав любое упоминание об их родстве, а сейчас словно и не заметил.

      – Ты сильнее этого, – сказал Алукард, зная, что Беррас никогда не славился самообладанием.

      – Пришел за своими лаврами? – продолжал Беррас. – Хочешь добавить к своим титулам еще один? – Он поднял бокал и, обнаружив, что он пуст, разжал пальцы. Алукард усилием воли на лету подхватил бокал, не дав разбиться о мозаичный пол.

      – Чемпион, – протянул Беррас, приближаясь. – Дворянин. Пират. Шлюха. – Алукард ощетинился – последнее слово больно задело его. – Думаешь, я не знал с самого начала?

      – Перестань, – прошептал Алукард, но это слово утонуло в звуке шагов брата. В этот миг Беррас как две капли воды походил на их отца. Такой же хищник.

      – Это


Скачать книгу