Облик Огня. Столкновение стихий. Михаил Липарк

Облик Огня. Столкновение стихий - Михаил Липарк


Скачать книгу
пор взбудораженный странник не мог себе представить, чтобы хоть что-нибудь, кроме воды, полезло ему в рот. – Самым сложным было прокрасться на площадь ночью и перерезать веревку виселицы так, чтобы она все-таки оборвалась от твоего веса, но при этом никто не заметил порчи, – сказала Ноэми, насадив еще один кусочек хлеба на палку и поднеся его к костру. – Было бы очень неприятно ошибиться и наблюдать за твоей, болтающейся в петле, тушей. О, милостивая Касандра, ты же мог обделаться прямо на меня…

      Ноэми состроила отвратительную гримасу и на несколько секунд отпрянула от еды.

      – Об этой детали ты не подумала, верно? – заметил Сарвилл и широко улыбнулся. – Знаешь, оказывается, ты приятный собеседник. Не скажешь, куда мы направляемся?

      – В Туурин. Там мы должны встретиться с Вастерасом.

      – Туурин? Никогда там не был. А куда именно?

      – В Старгорд. Тебе там понравится. Северо-восток Неймерии прекрасен, – чародейка перевернула хлеб другой стороной.

      – Даже если бы мне и пришлось выбирать между виселицей и долгой дорогой на Призрачные Горы, я бы выбрал второе, – странник, наконец, откусил кусок от уже остывшей корки. – А у тебя есть что-нибудь посущественнее хлеба, сыра и воды? – поинтересовался он с надеждой в голосе и принялся рыться в мешке и не найдя там ничего кроме нескольких яблок, сморщенных временем, вопросительно поднял брови.

      Волшебница развела руками, даже не стараясь выразить хоть капельку сочувствия.

      – Доверь мне лук, и я смогу добыть нам что-то посущественнее лошадиной еды.

      – Смотри, не поранься.

      Чародейка изящным движением кинула спутнику оружие и колчан стрел, достав их из небольшой кучи хлама, сваленного с лошади. Сарвилл закинул колчан за спину и медленно заступал к деревьям.

      – И не потрать все стрелы! – чуть громче нужного окликнула его Ноэми, когда тот уже направлялся в сторону леса.

      – Тсс! – резко откликнулся медведь и зашептал, – они тебе не понадобятся, если от голода я оставлю здесь свою бездыханную тушу. Я запомнил, что тебе будет не очень приятно наблюдать за ней.

      Странник не стал дожидаться ответа и продолжил брести вглубь леса. Свет от луны и костра, хорошо освещавший опушку, таял с каждым шагом охотника, не в силах противиться лесным теням. Сарвилл подождал, пока глаза привыкнут к темноте, застыв на месте, и прислушался. Лес дышал шорохами, отстукиванием древесной коры одним заработавшимся дятлом, криками нескольких сов, которые упорно пытались в чем-то переспорить одну кукушку, а странное не то шипение, не то обычное звериное дыхание постоянно сбивало с толку незваного лесного гостя.

      Когда совсем рядом вдруг зашелестела трава, странник ловко и бесшумно выудил стрелу из колчана и натянул тетиву. Острый наконечник стрелы, жаждущий крови и ищущий свою жертву, медленно следовал за взглядом своего хозяина и через какое-то время замер подобно хищнику, готовому


Скачать книгу