The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales. Various
or simple Elizabeth, as all called her, the younger sister of the old woman, Alena Ivanovna, to whose rooms Raskolnikoff went the day before for the purpose of pawning his watch to make his rehearsal. He knew all about this Elizabeth, as she knew also a little about him. She was a tall, awkward woman, about thirty-five years of age, timid and quiet, indeed almost an idiot, and was a regular slave to her sister, working for her day and night, trembling before her and enduring even blows. She was evidently hesitating about something, as she stood there with a bundle under her arm, and her friends were pressing some subject rather warmly. When Raskolnikoff recognized her he seemed struck with the greatest astonishment, although there was nothing strange about such a meeting.
"You ought to decide yourself, Elizabeth Ivanovna," said the man.
"Come to-morrow at seven o'clock."
"To-morrow?" said Elizabeth slowly, as if undecided.
"She is frightened of Alena Ivanovna," cried the wife, a brisk little woman. "You are like a little child, Elizabeth Ivanovna, and she's not your own sister, but a stepsister. She has too much her own way."
"You say nothing to Alena Ivanovna," interrupted the man, "and come without asking, that's the way to do it, and your sister can manage herself."
"When shall I come?"
"At seven o'clock, to-morrow."
"Very well, I will come," said Elizabeth, slowly and reluctantly. She then quitted them.
Raskolnikoff also went away, and stayed to hear no more. His original amazement had changed gradually into a feeling of actual terror; a chill ran down his back. He had learned unexpectedly and positively, that, at seven o'clock the next evening, Elizabeth, the old woman's sister, the only person living with her, would not be at home, and that, therefore, the old woman, at seven o'clock to-morrow, would be there alone. It needed but a few steps to reach his room. He went along like one sentenced to death, with his reason clogged and numbed. He felt that now all liberty of action and free will were gone, and everything was irrevocably decided. A more convenient occasion than was thus unexpectedly offered to him now would never arise, and he might never learn again, beforehand, that, at a certain time on a certain day, she, on whom he was to make the attempt, would be entirely alone.
Raskolnikoff learned subsequently what induced the man and his wife to invite Elizabeth to call on them. It was a very simple matter. A foreign family, finding themselves in straitened circumstances, were desirous of parting with various things, consisting for the most part in articles of female attire. They were anxious, therefore, to meet with a dealer in cast-off clothes, and this was one of Elizabeth's callings. She had a large connection, because she was very honest and always stuck to her price: there was no higgling to be done with her. She was a woman of few words and very shy and reserved. But Raskolnikoff was very superstitious, and traces of this remained in him long after. In all the events of this period of his life he was ever ready to detect something mysterious, and attribute every circumstance to the presence of some particular influence upon his destiny.
The previous winter, a fellow student, Pokoreff by name, on leaving for Charkoff, had happened to communicate to him in conversation the address of Alena Ivanovna, in case he should ever require to pawn anything. For a long time he did not use it, as he was giving lessons, and managed somehow to get along, but six weeks before this time he had recollected the address. He had two things fit to pawn—an old silver watch, formerly his father's; and a small gold ring with three red stones, a souvenir from his sister on leaving home. He decided on getting rid of the latter, and went to the old woman's. At the first glance, and knowing nothing whatever of her personally, she inspired him with an unaccountable loathing. He took her two notes, and on leaving went into a poor traktir, or restaurant, and ordered some tea. He sat down musing, and strange thoughts flitted across his mind and became hatched in his brain. Close by, at another table, were seated a student, whom he did not knew, and a young officer. They had been playing billiards, and were now drinking tea. Suddenly Raskolnikoff heard the student give the officer the address of Alena Ivanovna, the widow of a professor, as one who lent money on pledges. This alone struck Raskolnikoff as very peculiar. They were talking of the same person he had just been to see. No doubt it was pure chance, but, at the moment he was struggling against an impression he could not overcome, this stranger's words came and gave extra force to it. The student went on talking, and began to give his companion some account of Alena Ivanovna.
"She is well known," he said, "and always good for money. She is as rich as a Jew, and can advance five thousand rubles at a moment's notice; yet she will take in pledge objects worth as little as a ruble. She is quite a providence to many of our fellows—but such an old hag! I tell you what I would do. I would kill that damnable old hag, and take all she is possessed of, without any qualm of conscience," exclaimed the student excitedly. The officer laughed, but Raskolnikoff shuddered. The words just uttered so strongly echoed his own thoughts. "Let me put a serious question to you," resumed the student, more and more excited. "I have hitherto been joking, but now listen to this. On the one side here is a silly, flint-hearted, evil-minded, sulky old woman, necessary to no one—on the contrary, pernicious to all—and who does not know herself why she lives."
"Well?" said the officer.
"Hear me further. On the other hand, young fresh strength droops and is lost for want of sustenance; this is the case with thousands everywhere! A hundred, a thousand good deeds and enterprises could be carried out and upheld with the money this old woman has bequeathed to a monastery. A dozen families might be saved from hunger, want, ruin, crime, and misery, and all with her money! Kill her, I say, take it from her, and dedicate it to the service of humanity and the general good! What is your opinion? Shall not one little crime be effaced and atoned for by a thousand good deeds? For one useless life a thousand lives saved from decay and death. One death, and a hundred beings restored to existence! There's a calculation for you. What in proportion is the life of this miserable old woman? No more than the life of a flea, a beetle, nay, not even that, for she is pernicious. She preys on other lives. She lately bit Elizabeth's finger, in a fit of passion, and nearly bit it off!"
"Certainly she does not deserve to live," observed the officer, "but nature–"
"Ah, my friend, nature has to be governed and guided, or we should be drowned in prejudices. Without it there would never be one great man. They say 'duty is conscience.' Now I have nothing to say against duty and conscience, but let us see, how do we understand them? Let me put another question to you. Listen."
"Stop a minute, I will give you one."
"Well?"
"After all you have said and declaimed, tell me—are you going to kill the old woman yourself, or not?"
"Of course not. I only pointed out the inequality of things. As for the deed–"
"Well, if you won't, it's my opinion that it would not be just to do so! Come, let's have another game!"
Raskolnikoff was in the greatest agitation. Still, there was nothing extraordinary in this conversation; it was not the first time he had heard, only in other forms and on other topics, such ideas from the lips of the young and hot-headed. But why should he, of all men, happen to overhear such a conversation and such ideas, when the very same thoughts were being engendered in himself?—and why precisely then, immediately on his becoming possessed of them and on leaving the old woman? Strange, indeed, did this coincidence appear to him. This idle conversation was destined to have a fearful influence on his destiny, extending to the most trifling incident and causing him to feel sure he was the instrument of a fixed purpose.
On his return from the market, he flung himself upon his couch and sat motionless for a whole hour. It became dark, he had no light, but sat on. He could never afterwards recollect his thoughts at the time. At last he felt cold, and a shiver ran through him. He recognized with delight that he was sitting on his couch and could lie down, and soon he fell into a deep, heavy sleep. He slept much longer than usual, and his slumbers were undisturbed by dreams. Nastasia, who came to his room the next morning at ten o'clock, had great difficulty in awakening him. The servant brought him some bread and, the same as the day before, what was left of her tea.
"Not up yet!" exclaimed she indignantly. "How can you sleep