Вечный двигатель маразма. Дарья Донцова
в одном классе.
Я опешила. Тетушка выглядит пенсионеркой.
– Ишь, Арина Виолова, ты у нас теперь звезда, – зло произнесла незнакомка.
Степан провел ладонью по столу.
– Если вы сидели за одной партой с Ариной Виоловой, то перед вами сейчас не она. Эти имя и фамилия придуманы издательством «Элефант». Писательницу зовут Виола Тараканова.
– Княгиня, значит, – скорчила гримасу Любовь, – голубая кровь, белая кость. А я из слуг, да? Тараканова! Древний род!
Глупый разговор стал мне надоедать. Степану тоже не хотелось в нем участвовать, он произнес:
– Госпожа Рамкина, далее продолжать беседу в подобном тоне нецелесообразно. Скажите, что вы от нас хотите?
– Я ей такой антипиар в своем издании устрою, что книги Виоловой сгниют на складе, – пообещала дамочка.
И тут мне все стало ясно. У каждого мало-мальски известного человека есть свой личный шизофреник. Наступила осень. В это время года активизируются нестабильные психически люди. Нашу гостью надо успокоить, хорошо бы выяснить ее домашний телефон и попросить кого-то из семьи забрать больную.
– Может, попьем чаю? – предложила я, краем глаза наблюдая, как Степан стучит по клавиатуре. – С печеньем, шоколадными конфетами. Можно булочек из буфета принести. Они у нас прекрасные, с маком, корицей…
– Намекаешь на мою полноту? – окрысилась тетка. – Хвалишься своей фигурой? Воровка!
Отлично зная, что с сумасшедшими не стоит вступать в разговор, я все же не смогла сдержать удивления.
– И что я у вас украла?
– Название! Оно, кстати, защищено авторским правом, – заголосила Рамкина. – «Вся правда о них». Это мой журнал! А ты! Сперла его! Вот!
Любовь открыла огромную сумку и бросила на стол книгу в бумажном переплете.
– Любуйся! Я всегда хорошо относилась к тебе, а ты меня ненавидела! Дружить не желала. А сейчас еще и оболгала!
Я взяла тоненькую книжонку, скорее брошюрку, увидела на обложке имя автора: «Арина Виолова», название «Вся правда о них», и возмутилась:
– Это не моя книга!
– А чья? – заорала Рамкина. – Чья?
Глава 4
Я повернулась к Степану.
– Можешь открыть список моих детективов, который опубликован на сайте «Элефанта»?
– Пожалуйста, – сказал муж.
Я повернула компьютер к Рамкиной.
– Смотрите. Криминального романа «Вся правда о них» и в помине нет. И, обратите внимание, названия моих произведений чаще всего смешные, например, «Лысая птичка счастья» или «Умка и Тупка». «Вся правда о них» нехарактерное для меня название. В моих детективах, как правило, двести пятьдесят – триста страниц. В книжке, которую принесли вы, всего шестьдесят.
Я открыла самую последнюю страницу.
– Здесь не указано издательство «Элефант», которому принадлежат права на мои произведения. Нет даты подписания книги в печать. Все сделано не так, как надо, и главное, это написала не я! Не затруднит вас пересказать сюжет?
Любовь