Тхадис. Повесть. Вячеслав Викторович Серёгин
Катхас – это же убожество! Там нет ничего интересного! А я вот был практически всюду. Заработал немножко деньжат и поехал на отдых. Так я везде побывал, но лучше всего в Матхасе, – тщеславно заявил, рядом стоящий демон, чем-то очень похожий на первого только у этого рога были немного длинней, это их разительно отличало, и по статусу, и по надменности.
– Да у вас тут деревенский VIP, как я погляжу, – залился смехом третий участник беседы, у которого кожа была темнее и насыщенность красками его очень отличала от собратьев. Этот индивидуум был из высшего сословия, в отличие от друзей.
В это время один из проходивших рядом людей весело себе напивал такие строки:
Из всех на свете мест
Я хотел оказаться в Рае,
Но оказался здесь
Так что ж собью я спесь
В угрюмом крае,
Где суета найдет протест,
А душа свободу.
– Вот неугомонный, ему все нипочём, – с раздражением, сказал первый представитель красных карателей. – Уже перепробовал все на нем, не пронимает его ничего и все тут, находит внутри себя радостные нотки души и радуется им от сердца.
– А ты ему сделай так, чтоб он мучился от этого, чтоб для него радость стала в тягость, – предложил второй собеседник.
– Как? Ума не приложу, – с интересом спросил первый.
– Легко. Сделай его зависим от какой-то ерунды, и чем крепче он к этой безделушки прикипит сердцем, тем сильнее будет страдать. Но сделай это изящно, чтоб было одновременно и просто, и сложно. Просто потому, что он в любую минуту может отказаться от нее с легкостью, и сложно для него, потому что сама мысль приводила бы его в ужас и неописуемые муки души. И чем сильнее он будет зависеть от этой мелочи, тем сильнее его пытки божественного сияния станут невыносимей, – вдруг изрек третий представитель кружка досуга.
– Это гениально, так и сделаю! – воскликнул первый.
– Пользуйся на здоровье! – парировал представитель высшего сословия.
Переходя из одного места в другое, Ким обратил внимание на необычный пейзаж. Это был ров, внизу протекала янтарного цвета река, по одну сторону, был лес бирюзового цвета, на деревьях, виднелись плоды из яшмы1, необычной формы в виде равнобедренного треугольника при этом с какой стороны ни смотри, на него он будет принимать всегда одну и ту же форму. А на другом берегу располагалась полянка, гранатово-жадового цвета, усеянная цветами из цитринов2, чем-то похожи на фаленопсис, где весело играла барышня, на вид лет двадцати пяти с пятью большими псами, чем-то они далеко напоминали алабаев, такие же милые, но беспощадно свирепые. Их стать внушала уважение и ужас. Их лапы были словно отлиты из бронзы, где проглядывалась мельчайшая мышца на теле верных друзей, и где каждый коготь был в человеческую руку и настолько острые, что человеческий волос перерезало с легкостью
1
Я́шма, устар. я́спис (греч. ἴασπις – пёстрый или крапчатый камень) – скрытокристаллическая горная порода, сложенная в основном кварцем, халцедоном и пигментированными примесями других минералов (эпидот, актинолит, хлорит, слюда, пирит, окислы и гидроокислы железа и марганца), полудрагоценный поделочный камень.
2
Цитри́н – разновидность минерала кварц, отличающаяся от обычного кварца только цветом. Сравнительно недорогой полудрагоценный камень. Название произошло от лат. citrus – лимонно-жёлтый.