Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья. Roman Tensai
пота ладони сжались в кулаки. На одной чаше весов сейчас находилось его здравомыслие, а на другой – жизни людей, спасти которых могло лишь чудо. Чаши быстро двигались то вверх, то вниз, заставляя старика всё больше и больше нервничать.
– Я думаю, вы уже поняли, что торговаться со мной бессмысленно, – Като чувствовала себя уверенно, о чём говорил её вызывающий тон.
Джон ничего не ответил. Он встал с кресла, молча подошёл к кулеру и налил в кружку прохладной воды.
– Так вы согласны? – Сиона улыбнулась, поняв, что её цель достигнута.
– У меня нет другого выхода, – взмокший Фоллер жадно выпил воду и поставил кружку на стол.
– Вот и прекрасно. Сегодня после полудня вы представите меня сенату как нового вице-президента Тайн.
Сиона Като лёгкой походкой покинула кабинет. Джон ещё долгое время смотрел в окно, пытаясь понять, во что он ввязался. Его голова раскалывалась, мысли путались, а тело охватила необъяснимая слабость.
«Как же мы дошли до такого?» – Фоллер закрыл ладонями лицо, словно боялся, что его наполненные болью глаза кто-то увидит.
Получив желаемую должность, Като начала устанавливать в мегаполисах свои порядки: по её распоряжению были уничтожены многие тюрьмы, а заключённые зверски убиты. Истреблению также подверглись люди без определённого места жительства. Больницы стали отказывать в госпитализации тяжелобольным людям, отправляя тех умирать домой, а крупные фабрики захлестнула волна массовых сокращений. Сиона, не скрывая своего безразличия к миллионам исковерканных судеб, на заседании кабинета министров холодно объяснила, что все эти действия необходимы для экономии финансовых средств.
Джону была не по нраву такая жестокость по отношению к народу, но пути назад уже не было. Ему лишь оставалось безмолвно наблюдать за тем, как Гайю, словно большой сосуд, стремительно наполняют ужас, боль и страдания.
Глава 5
Экспедиция Сионы
Тёплым ясным утром автомобиль президента подъехал к большому трёхэтажному особняку, ограждённому кирпичной стеной. Охрана узнала Джона и пропустила его через ворота без всяких вопросов. На крыльцо встречать гостя вышла горничная. Она сказала ему, что госпожа Като принимает душ, и пригласила в дом.
Пройдя в уютную гостиную, Джон сел в кресло возле лестницы, ведущей на второй этаж.
Он был переполнен отнюдь не радостными эмоциями, а бледные морщинистые пальцы сжимались в кулак. Покрасневшие от лопнувших сосудов глаза пытались что-то нервно высмотреть среди мебели, дорогих картин и растений в вазах.
Сиона безо всякого стеснения спустилась к главе государства в тонком халате. Её мокрые волосы были замотаны полотенцем, а на щеках и шее блестели капельки воды.
– Доброе утро, господин президент. Что привело вас в моё скромное жилище в такой ранний час?
– У меня назрел один вопрос, – нахмурившись, сказал Джон.
– Какой? – удивлённо спросила Като.
– Почему ты до сих пор не начала искать артефакт? – Фоллер ударил кулаком