The Four Horsemen of the Apocalypse. Blasco Ibáñez Vicente

The Four Horsemen of the Apocalypse - Blasco Ibáñez Vicente


Скачать книгу
and then would suddenly begin to separate the different animals. He had discovered that they were sick. With a buyer like Madariaga, all the tricks and sharp practice of the drovers came to naught.

      His serenity before trouble was also admirable. A drought suddenly strewed his plains with dead cattle, making the land seem like an abandoned battlefield. Everywhere great black hulks. In the air, great spirals of crows coming from leagues away. At other times, it was the cold; an unexpected drop in the thermometer would cover the ground with dead bodies. Ten thousand animals, fifteen thousand, perhaps more, all perished!

      “WHAT a knock-out!” Madariaga would exclaim with resignation. “Without such troubles, this earth would be a paradise. . . . Now, the thing to do is to save the skins!”

      And he would rail against the false pride of the emigrants, against the new customs among the poor which prevented his securing enough hands to strip the victims quickly, so that thousands of hides had to be lost. Their bones whitened the earth like heaps of snow. The peoncitos (little peons) went around putting the skulls of cows with crumpled horns on the posts of the wire fences—a rustic decoration which suggested a procession of Grecian lyres.

      “It is lucky that the land is left, anyway!” added the ranchman.

      He loved to race around his immense fields when they were beginning to turn green in the late rains. He had been among the first to convert these virgin wastes into rich meadow-lands, supplementing the natural pasturage with alfalfa. Where one beast had found sustenance before, he now had three. “The table is set,” he would chuckle, “we must now go in search of the guests.” And he kept on buying, at ridiculous prices, herds dying of hunger in others’ uncultivated fields, constantly increasing his opulent lands and stock.

      One morning Desnoyers saved his life. The old ranchman had raised his lash against a recently arrived peon who returned the attack, knife in hand. Madariaga was defending himself as best he could, convinced from one minute to another that he was going to receive the deadly knife-thrust—when Desnoyers arrived and, drawing his revolver, overcame and disarmed the adversary.

      “Thanks, Frenchy,” said the ranchman, much touched. “You are an all-round man, and I am going to reward you. From this day I shall speak to you as I do to my family.”

      Desnoyers did not know just what this familiar talk might amount to, for his employer was so peculiar. Certain personal favors, nevertheless, immediately began to improve his position. He was no longer allowed to eat in the administration building, the proprietor insisting imperiously that henceforth Desnoyers should sit at his own table, and thus he was admitted into the intimate life of the Madariaga family.

      The wife was always silent when her husband was present. She was used to rising in the middle of the night in order to oversee the breakfasts of the peons, the distribution of biscuit, and the boiling of the great black kettles of coffee or shrub tea. She looked after the chattering and lazy maids who so easily managed to get lost in the nearby groves. In the kitchen, too, she made her authority felt like a regular house-mistress, but the minute that she heard her husband’s voice she shrank into a respectful and timorous silence. Upon sitting down at table, the China would look at him with devoted submission, her great, round eyes fixed on him, like an owl’s. Desnoyers felt that in this mute admiration was mingled great astonishment at the energy with which the ranchman, already over seventy, was continuing to bring new occupants to live on his demesne.

      The two daughters, Luisa and Elena, accepted with enthusiasm the new arrival who came to enliven the monotonous conversations in the dining room, so often cut short by their father’s wrathful outbursts. Besides, he was from Paris. “Paris!” sighed Elena, the younger one, rolling her eyes. And Desnoyers was henceforth consulted in all matters of style every time they ordered any “confections” from the shops of Buenos Aires.

      The interior of the house reflected the different tastes of the two generations. The girls had a parlor with a few handsome pieces of furniture placed against the cracked walls, and some showy lamps that were never lighted. The father, with his boorishness, often invaded this room so cherished and admired by the two sisters, making the carpets look shabby and faded under his muddy boot-tracks. Upon the gilt centre-table, he loved to lay his lash. Samples of maize scattered its grains over a silk sofa which the young ladies tried to keep very choice, as though they feared it might break.

      Near the entrance to the dining room was a weighing machine, and Madariaga became furious when his daughters asked him to remove it to the offices. He was not going to trouble himself to go outside every time that he wanted to know the weight of a leather skin! . . . A piano came into the ranch, and Elena passed the hours practising exercises with desperate good will. “Heavens and earth! She might at least play the Jota or the Perican, or some other lively Spanish dance!” And the irate father, at the hour of siesta, betook himself to the nearby eucalyptus trees, to sleep upon his poncho.

      This younger daughter whom he dubbed La Romantica, was the special victim of his wrath and ridicule. Where had she picked up so many tastes which he and his good China never had had? Music books were piled on the piano. In a corner of the absurd parlor were some wooden boxes that had held preserves, which the ranch carpenter had been made to press into service as a bookcase.

      “Look here, Frenchy,” scoffed Madariaga. “All these are novels and poems! Pure lies! . . . Hot air!”

      He had his private library, vastly more important and glorious, and occupying less space. In his desk, adorned with guns, thongs, and chaps studded with silver, was a little compartment containing deeds and various legal documents which the ranchman surveyed with great pride.

      “Pay attention, now and hear marvellous things,” announced the master to Desnoyers, as he took out one of his memorandum books.

      This volume contained the pedigree of the famous animals which had improved his breeds of stock, the genealogical trees, the patents of nobility of his aristocratic beasts. He would have to read its contents to him since he did not permit even his family to touch these records. And with his spectacles on the end of his nose, he would spell out the credentials of each animal celebrity. “Diamond III, grandson of Diamond I, owned by the King of England, son of Diamond II, winner in the races.” His Diamond had cost him many thousands, but the finest horses on the ranch, those which brought the most marvellous prices, were his descendants.

      “That horse had more sense than most people. He only lacked the power to talk. He’s the one that’s stuffed, near the door of the parlor. The girls wanted him thrown out. . . . Just let them dare to touch him! I’d chuck them out first!”

      Then he would continue reading the history of a dynasty of bulls with distinctive names and a succession of Roman numbers, the same as kings—animals acquired by the stubborn ranchman in the great cattle fairs of England. He had never been there, but he had used the cable in order to compete in pounds sterling with the British owners who wished to keep such valuable stock in their own country. Thanks to these blue-blooded sires that had crossed the ocean with all the luxury of millionaire passengers, he had been able to exhibit in the concourses of Buenos Aires animals which were veritable towers of meat, edible elephants with their sides as fit and sleek as a table.

      “That book amounts to something! Don’t you think so, Frenchy? It is worth more than all those pictures of moons, lakes, lovers and other gewgaws that my Romantica puts on the walls to catch the dust.”

      And he would point out, in contrast, the precious diplomas which were adorning his desk, the metal vases and other trophies won in the fairs by the descendants of his blooded stock.

      Luisa, the elder daughter, called Chicha, in the South American fashion, was much more respected by her father. “She is my poor China right over again,” he said, “the same good nature, and the same faculty for work, but more of a lady.” Desnoyers entirely agreed with him, and yet the father’s description seemed to him weak and incomplete. He could not admit that the pale, modest girl with the great black eyes and smile of childish mischief bore the slightest resemblance to the respectable matron who had brought her into existence.

      The great fiesta for Chicha was the Sunday mass. It represented a journey of three leagues to the nearest village, a weekly contact with people unlike those of the ranch. A carriage


Скачать книгу