Цвет пурпурный. Элис Уокер
Оливия и ее маманя в лавку, и я в лавку. Она ручкой своей маленькой водит по прилавку, будто ништо ей тут неинтересно. Мама ее ткань покупает. Говарит, не трогай ничево, а та зевает только.
Вот славненькая ткань, говарю, и будто советую ей, к лицу ей прикладываю.
Улыбается она. Сошью, говарит, себе да дочке новые платьица. Вот папа то наш обрадуется.
Какой папа? брякнулось у меня. Неушто знает?
Она говарит, Мистер такой-то. Нет, не моево папаши имя.
Мистер такой-то, говарю. Это кто?
Она смотрит на меня, будто не в свое дело нос сую.
Достопочтенный мистер такой-то, говорит и к продавцу повернулась. Он спрашивает, Ну че, женщина, берете или нет? Вы тут не одна в конце концов.
Она говарит, Да, пожалуйста. Пять ярдов, пожалуйста.
Он хвать штуку и отодрал кусок. Нет штобы померить. Сколько решил, на пять ярдов достаточно, столько и отодрал. Доллар тридцать, говарит. Нитки надо?
Нет, спасибо, говарит она.
Вы че, без ниток шить будете? Взял катушку ниток и приложил к ткани. Сойдет, говарит. Ну че, берете или нет?
Да пожалуста, говарит.
Он даже засвистел от радости. Взял два доллара, дал четвертак сдачи и на меня глядит. Вам чево, женщина? Спасибо, ничево, говарю.
Пошла я за ними в улицу.
У меня нет ни гроша, и понимаю я тут, какая я нищая.
Она озирается по сторонам. Нет ево. Нет ево нигде, говорит, а сама чуть не плачет.
Ково нет, спрашиваю.
Да его, достопочтенново Мистера таково-то. Уехал с нашей повозкой.
Я говарю, Вон моево мужа повозка, милости просим.
Залезли мы и сидим. Я очень вам благодарная, говарит. Сидим и смотрим по сторонам, как народ туда сюда снует. Столько их толпится, я таково даже в церкве не видала. Каторые нарядные, а каторые так себе.
А муж ваш кто, она спрашивает. Про моево-то вы теперь все знаете. Мистер __, говарю. Неужели? говорит она. Будто имя ей знакомое. Я и не знала, што он женился уже. Видный мущина, гаворит, таково поищи, во всей округе не найдеш. Хоть белово, хоть черново.
Ничево внешность, говарю, а сама то вовсе так не думаю. По мне все мущины на одно лицо.
Сколько вашей девочке? спрашиваю.
Скоро семь, говарит.
Энто когда? спрашиваю.
Замялась она, задумалась. В декабре, говарит.
Не в декабре, а в ноябре, про себя думаю.
И спрашиваю, как ни в чем и бывало, Как звать-то ее?
Полиной зовем, отвечает.
Сердце в мене так и стукнуло.
Тут загрустила она и говорит. А я зову ее Оливия.
Почему вы зовете ее Оливия, раз имя ей совсем другое, спрашиваю.
Да гляньте на нее, говарит она так бодро, вылитая Оливия да и только. В глазки ей загляните, у старичков такие грустные глаза бывают. Вот и зову ее, Ох Ливия. Хохотнула и по волосикам ее погладила. А вот и достопочтенный Мистер __ явился, говорит. Вижу я, едет повозка, а в ней большой такой мущина в черном и хлыст держит. Ну спасибо за гостеприимство, говарит,