.

 -


Скачать книгу
иронию. Автор будет умолять вас так относиться к книге, поверьте. Я это знаю – я автор, я буду!

      Думаю, мало кого «напугает» заявление о юморе и иронии в книге, но есть вариант, что почитатели любовных романов, детективов, драмы и других классических литературных жанров будут представлять степень серьёзности слов и мыслей в этой книге и делать соответствующие снисходительные выводы. Если вообще заинтересуются чтением. Стоит лишь помнить:

      В каждой шутке есть доля правды.

      Резонным будет вопрос: зачем сужать аудиторию?

      Всё просто. Чем больше ориентирован читатель, тем больше шанс получить его довольство от чтения. Разве не этого жаждет автор? Найти своего читателя и быть понятым. В комфортной для общения среде и общности восприятия окружающего мира.

      Если немного прочувствовать литературу на вес, то есть проникнуться определениями, которые даются терминам, то можно сообщить следующее:

      В ваших руках литературно-художественное произведение. Здесь присутствуют составляющие единой целостной системы: тема, идея, авторская речь, субъективное отражение объективной действительности – практически всё, чем обладает литературное произведение. Но можно ли применить словосочетание «художественное произведение» к определённым образом связному тексту, который превалирует над идейной законченностью и эстетическим смыслом – вопрос.

      Может, я предвзят к самому себе, принижая самобытную эстетику и идейность в книге? Без лишней скромности хочу надеяться, что вы увидите эмоционально-мыслительное содержание при построении отношения автора к окружающей действительности через призму оригинальности, как того требует определение художественной литературы. Эмоциями и мыслями книга изобилует – это точно.

      Казалось бы – и что? О чём книга?

      Чтобы добраться до содержания книги, нужно определиться с авторским посылом, который привёл к мысли написать именно эту книгу.

      В данном случае он такой:

      1) реализация собственной мечты писать (ударение в слове на второй слог);

      2) на собственном опыте показать возможность быть услышанным и оформленным в переплёт;

      3) поделиться редким артефактом (вдохновением) или даже стать «волшебным пинком судьбы», который заставит ваш талант выйти в мир;

      4) улыбнуться нелепостям и посмеяться над глупостями, которые не замечаешь за собой;

      5) (и хватит) – задуматься над своей уникальностью и возможностью быть лучше, чем кто-то. Чем ты – вчерашний.

      Эстетический аспект книги, надо признать, остаётся под сомнением. Что наплетётся за время «бега мыслей» по главам, и есть «кот в мешке». Придётся очень постараться превратить загадочную пустоту хотя бы в вероятность читательской заинтересованности, а как максимум стать полезным при трансформации чей-то писательской нерешительности в намерение довести


Скачать книгу