Бар 32. А. Т. Корбут

Бар 32 - А. Т. Корбут


Скачать книгу
с уст девушки.

      – Ты сама меня вчера в этом уверяла, – отвечал парень, садясь напротив нее. – Приятного аппетита.

      – И тебе. А где все остальные?

      Лиа лениво отрезала кусочек бекона и положила его в рот, глядя на Томаса. Он равнодушно жевал яйца, все так же, не сводя глаз с девушки. Она думала, он такой смелый лишь под алкоголем. Но и сейчас Том был так же спокоен и немного заинтересован.

      – Разъехались, – коротко бросил Том. «Кажется, я ему не нравлюсь. Вчера он говорил куда больше, нежели сейчас. Неужели я из тех, кто интересен только под алкоголь?».

      – А где моя кофта?

      – Постиранная висит в ванной. Ты вообще ничего не помнишь?

      – Я помню все хорошо до момента, как мы начали играть в алкопонг. Ты попадал больше всех и все помнишь?

      Томас усмехнулся.

      – Самая лучшая память у Рейчел, а она любит звонить, пока гуляет с собакой. А собака любит гулять по десять раз за утро.

      Лиа улыбнулась, Томас тоже. Но все равно Лие казалось, что в его глазах не хватает какой-то искры, искренности. И все же не ей копаться у него в голове.

      – Я помню какие-то обрывки, – добавила Лиа.

      – Рассказывай, что помнишь. Я дополню.

      2

      Лиа была польщена, что все время внимание Томаса было приковано к ней. И все же после встречи с Элисон он отдалился. Они сидели все так же на противоположных диванах, и все же его взгляд был прикован уже к другой девушке. Он улыбался ей, пусть и как-то натянуто, и все же улыбка его казалась хищной в неоновом свете клуба.

      Позже они начали разговаривать, когда Томас оставил девочек одних. Время отсутствия Тома могло тянуться вечно, если бы Рейчел не закричала: «готовьте стаканчики, неудачники, сейчас мамочка надерет вам задницы в алкопонге!». Ждать долго не пришлось, как на двух сдвинутых столиках выстроились бумажные стаканчики.

      – Пойдем, – подскочила Фиби и потащила Лию за собой.

      – А что нужно делать? – спросила девушка у подруги на ухо, чтобы никто не подумал, какая она глупая.

      – Кидаешь шарик и в какой попадешь – содержимое того и пьешь, – ответила Рейчел, которая стояла недалеко. «Черт» – мысленно выругалась Лиа. – Показать, как надо?

      Рид прицелилась и бросила. Шарик отскочил от стола и упал в один из наполненных чем-то стаканов.

      – Выглядит просто, – отметила Лиа, взглядом сопровождая все движение Рейчел: вот она тянется к стаканчику, опрокидывает его, опустошает, достает мокрый шарик и ставит стакан на место. Другая девушка быстро заполнила его снова. – Держи, красотка. Твой черед.

      Лиа сжала шарик и встала на место Рейчел. Прицелилась, стараясь не думать о том, как может опозориться. Она кинула: шарик полетел и попал в один из стаканчиков. Радуясь, девушка тут же схватила его и быстро выпила. А потом сморщилась, запищала. Рейчел и Фиби засмеялись.

      – Что там? – спросила Фибс.

      – Это явно было не шампанское, – проговорила Лиа, пытаясь взглядом найти то, чем бы закусить.

      Рид протянула ей дольку шоколада. Она положила


Скачать книгу