.
получай!!!» и всадит ему пулю прямо в лоб. Но полицейский вместо этого протянул руку и улыбнулся.
– Вот уж не думал, что мне доведётся с вами познакомиться, сэр! – проговорил он.
– А… Что-то случилось? – слабым голосом спросил Джон, пожимая сержанту руку.
– Да! Случилось! – донёсся из-за спины сержанта визгливый голос старикашки с нижнего этажа. – Он мне угрожал! Он хотел меня убить! Вы же полиция! Арестуйте его! Сейчас же!
Сержант вздохнул.
– К нам только что позвонили, сэр, – сказал он, – и сообщили о готовящемся убийстве. Вот этот господин, – сержант посторонился, открыв взгляду Джона ненавистную трясущуюся плешь, – заявил нам, что вы ему угрожали. И ещё он утверждает, что вы занимаетесь чем-то противозаконным. Он подозревает, что вы террорист… – сержант улыбнулся. – Но, ведь это не так, мистер Рассел?
– Нет, конечно, – ответил Джон. Он старался казаться спокойным. – Я просто русский шпион и сексуальный маньяк.
Сержант коротко хохотнул, оценивая его шутку. А Джон невольно поморщился, потому что при словах «сексуальный маньяк» ему вспомнились все эти «цилиндрики сосков», которыми сейчас был заполнен экран его монитора и которые мог увидеть каждый, хотя бы эти копы. Но к счастью они не очень-то рвались пройти в дом. Да и вызвавший полицию старикашка, к тому же, компрометировал себя изо всех сил.
– Он террорист! – взвизгнул старикашка. – Вы спросите у него, чем он занимается целый день! Спросите! Немедленно спросите!!!
– Я – писатель, – спокойно пояснил Джон, не переставая мило улыбаться. – Я зарабатываю себе на жизнь тем, что пишу рассказы. Иногда просто карандашом, а иногда набираю их на компьютере. И стук моей клавиатуры, видимо, раздражает этого господина…
– Стук пишущей машинки? – уточнил сержант.
– Нет. Стук клавиатуры КОМПЬЮТЕРА! – сделал ударение Джон. Причём, он постарался, чтобы это прозвучало как можно язвительнее.
Сержант задумчиво склонил голову.
– А… А какая у вас клавиатура? – осторожно спросил он. – Какая-то особенная?
– Самая обычная, – пожал плечами Джон. – Старая, допотопная даже – «IBM»…
Сержант опасливо покосился на старика.
– И… И, что… И он её СЛЫШИТ?!
Джон опять пожал плечами.
– Простите, сэр, – обратился к старику сержант. – Господин писатель говорит…
– Он не писатель! – старикашка аж извивался от ненависти. – Он дерьмо! Дешёвое дерьмо! И ему место в тюрьме!!! На электрическом стуле!!!
– Стив, – сержант обернулся к своему напарнику, – проводи этого господина домой и объясни ему, что он заблуждается… Во всяком случае, постарайся это сделать, – добавил он, с сомнением глядя на бесившегося старика.
Когда визг старикашки и успокаивающий его голос полицейского стихли внизу, сержант облегчённо вздохнул.
– Извините, сэр, – проговорил он. – Такое иногда случается в нашей работе. Прошу прощения.
– Ничего, –