Мое проклятие. Право на счастье. Алиса Ардова
зазвенел, приближаясь, нежный голосок. – Я там жду-жду, а вас все нет и нет. Привет, Грид. Ой… – Девчушка затормозила и восхищенно уставилась на высокородного. – Простите, господин, здравствуйте, господин, – зарумянившись, выпалила она скороговоркой.
Саэру, видимо, пришелся по вкусу ее неприкрытый щенячий восторг.
– Как тебя зовут, крошка? – мурлыкнул он бархатно.
– Летта, – робко пискнула девочка. – Тисса обещала, но не пришла… я и прибежала… – сбивчиво залепетала она. – Нам домой пора… – и, застеснявшись, умолкла.
– Прости, маленькая, но домой ты сегодня вернешься одна. Это ведь твоя сестра? Я верно угадал? – Высокородный дождался неуверенного кивка и продолжил: – Вы похожи: обе такие свежие, миленькие. Тисса теперь моя наложница, так что я забираю ее с собой.
– Но… – неуверенно протянула девочка, вглядываясь в безмятежное лицо старшей, – у нее ведь жених есть, и скоро свадьба.
– Свадьбу придется отложить. Ненадолго. – Саэр просто излучал спокойствие и доброжелательность. – А что касается жениха… Неужели его можно предпочесть мне, малышка?
– Олеб хороший, но с вами ему ни за что не сравниться, господин, – с жаром заверила Летта. – Вы такой… такой… – Она задохнулась от переполнявших чувств, благоговейно прижала руки к груди и замерла, преданно глядя на высокородного.
– Я тебе нравлюсь, Летта? – Карие глаза лукаво прищурились.
– Очень.
– Ты мне тоже. Очень. – Лучезарная улыбка, и девочка буквально растаяла от удовольствия. – Жаль, что несовершеннолетняя. Но ничего, нары быстро взрослеют. Я подожду. – Длинные пальцы скользнули по ее шее, щеке, остановились на губах, обводя их по контуру. – Ты знаешь, что у тебя красивый рот? Большой, пухлый… Я научу тебя им правильно пользоваться, когда придет время. А пока мне и твоей сестрички хватит. Грид, свидетели нужны немедленно.
Высокородный отвернулся, и через минуту исчез за дверью черного входа, уведя с собой Тиссу.
Несколько минут я неподвижно стояла, беспомощно глядя на глухую ограду, и пыталась осознать, что произошло. В себя меня привели взволнованные причитания Летты.
– Вы слышали, нара Варр, слышали? – Девочка буквально захлебывалась от счастья. – Я повзрослею, и господин подпишет со мной контракт. А это совсем скоро, осталось всего несколько лет. Подружки умрут от зависти, когда узнают. Они мечтают попасть на смотрины и понравиться какому-нибудь саэру, а я уже… – Она сдавленно хихикнула. – Надеюсь, господин не забудет о своем обещании. Если что, попрошу Тиссу напомнить. А вдруг я сама его встречу, когда приду к сестре в гости? Вот нам повезло… Ну скажите, скажите, вы ведь слышали? – Малышка стиснула кулачки и умоляюще уставилась на меня. Прозрачные голубые глаза ликующе сияли. – А ты, Грид?
– Летта, – начала я осторожно, – твоя сестра не собиралась становиться наложницей этого господина, он ее заставил.
– Неправда! – Малолетняя фанатка высокородных возмущенно надула губы. – Тисса сама с ним пошла, я видела. Да и кто на ее месте отказался