Старый ковер. Сказка. Любовь Арзамасцева

Старый ковер. Сказка - Любовь Арзамасцева


Скачать книгу
смех и слезы запричитала, – А я думала! Я подумала, что вы продали мой ковер. Я как увидела, что вместо него новый висит, так и подумала, – Как же я теперь без Пита спать буду?

      – Без какого Пита? – ошалела бабушка.

      – Ну, без ежика.

      – Его что, так зовут?

      – Ну да! Ты что не знаешь, как зовут ежа и лису? А еще говорила, что этот ковер тебе по наследству от бабушки достался. А сама как слепышка. Там же на ковре внизу синими буквами вышито. «Пит и Пат».

      – Никогда не видела! – искренне призналась бабушка, – Ты завираешь, поди?

      – Ничего я не завираю. Вот принесешь ковер и сама прочтешь, что там написано.

      – Ну ладно! Верю. Верю, – поспешно согласилась бабушка, – А сейчас давай-ка потанцуем твою Чунгу-Чангу.

      Включили магнитофон, врубили музыку и пошли танцевать. Даша по всем правилам, бабушка без правил, но охотно. Маленько устали обе. Бабушка плюхнулась в кресло и спросила Дашу, – Вас в детском саду так красиво плясать научили?

      – Нет! – отозвалась Даша, утирая взмокший лоб, – Это меня Пат научила.

      – Какая Пат?

      – Ну, лиса с ковра. Я же тебе сказала. Мою лису зовут Пат!

      Бабушка вытаращила глаза, а внучка весело расхохоталась, – Ну, бабуль, ты у меня совсем бестолковая. Я же вот говорю тебе, что Пит и Пат мои самые лучшие друзья. Пит умеет на балалайке играть, а Пат пляшет. Да так здорово. Залюбуешься. Она и меня научила плясать. А еще они мне цветные сны показывают. А я их за это каждый вечер чищу. Поэтому вы зря ковер в чистку отдали. Он и так чистый, пречистый.

      – Да ты не заболела ли, дитя мое! – озабоченная бабушка потрогала взмокший лоб внучки.

      – Нет! Я не заболела! – рассердилась внучка. – Вам взрослым ничего сказать нельзя. Вы сразу кидаетесь лоб щупать. Мне вот в детском саду все дети верят, что во сне я со своими друзьями и пою и танцую, и никто мне лоб не щупает, и не удивляется. Что тут такого особенного?

      – А ну если во сне, это другое дело! – мгновенно успокоилась бабушка,

      – Пойдем на кухню. Блинков поедим, да чайку попьем. Вот и папа с работы пришел.

      Глава 3. Ночные гости

      Видели ли вы когда-нибудь Музей прикладного искусства в сумерки и без посетителей? Это очень интересно. Растворяется, сливается с фоном стен, фон картин. Гораздо резче обозначаются лица людей и фигуры зверей. И когда, проезжающая мимо машина, плеснет светом фар в зарешеченные окна, фигуры и лица оживают, и начинают вести между собой беседу. Только подслушать их некому.

      Вот и на сей раз, проезжающая мимо машина, зацепила светом фар одно зарешеченное окно в старой кладовке, и выхватила из глубины ее пару оживших фигурок. Одна из них принадлежала ежику Питу, а другая лисе Пат со старого бабушкиного ковра.

      Чихнув со страшной силой, Пит свалился с ковра, приобрел объемность, развернулся, встал на задние лапы и галантно предложил переднюю правую своей давней подруге.

      – Тише ты! – шепотом предостерегла


Скачать книгу