После нашей эры. История от лица рассказчика. Без деления на главы. Алекс Гранд

После нашей эры. История от лица рассказчика. Без деления на главы - Алекс Гранд


Скачать книгу
обеспокоенно ответил Энд и присоединился к ним.

      Через пару минут они уже впятером вышли из деревни.

      Через пятнадцать – двадцать минут они уже ходили по лесу и выкрикивали имя пропавшего мальчика. В поисках Кора, пройдя чуть глубже в лес, они дошли до высокого, деревянного забора. Амшегар, подойдя к забору и положив на него свою ладонь, произнёс:

      – Слушай, Редгар, а хорошую ты всё-таки вещь придумал: поставить этот забор в чаще леса, который окружает нашу деревню. Не перестаю поражаться твоему мышлению. Ты прям стратег какой-то. Как ты говорил: дети в глушь не уйдут, и диких зверей станет меньше на этой части леса, да? Но, как видишь, даже при его наличии Кор потерялся.

      – Не говори чушь, брат. Как 8 летний Кельд мог преодолеть восьмиметровый забор? Надо просто прочесать лес вдоль забора, вот и всё, – сказал Редгар, оглядываясь вокруг.

      Они шли вдоль забора, осматриваясь по сторонам, пытаясь высмотреть восьмилетнего мальчика, и продолжали выкрикивать его имя. Амшегар с братом чуть отстали от остальных и шли слегка позади. Амшегар продолжал подкалывать своего старшего брата в том, что его идея с этим забором не сработала, и вдруг они услышали голос отца:

      – Редгар! Амшегар! Идите скорее сюда!

      Братья ускорили шаг. И, дойдя до места, они увидели шокирующую картину. В построенном ими заборе была проделана огромная дыра диаметром в три – четыре метра. Ошарашенные братья, не отрывая от этой дыры своих взглядов, медленно к ней подходили. У всех пятерых присутствующих, в глазах читалась буря эмоций и чувств, но, в основном, это было удивление вперемешку со страхом.

      – Говорил же, пустая затея этот твой забор, – сказал Амшегар, находясь в шоке от увиденного, и продолжая осматривать эту дыру в заборе.

      Култар, подойдя вплотную к проделанной в заборе дыре, осматривал повреждённые брёвна.

      – Сильный зверь, – сказал он, проводя рукой по обломанной части бревна.

      Вдруг Ракса, увидев что-то и зарыдав, подбежала к краю этой дыры и схватила кусок ткани, висевший на разломанной части бревна.

      – Кор,…. Это его…. – прижав этот кусочек ткани к себе, и в который раз, захлёбываясь слезами, выдавила Ракса.

      – И чья-то кровь, – прошептал Култар, проведя пальцем по слегка окровавленному месту на переломанном бревне.

      И вдруг, как из неоткуда, из этой самой дыры на Култара выпрыгнул огромный зверь. Он хотел в прыжке прокусить Култару лицо. Но Култар в последний момент успел оттолкнуться от земли. И в таком виде они оба пролетели до ближайшего дерева, которое и остановило их небольшой полёт.

      Все остальные, оцепенев и находясь в шоке, наблюдали картину. У подножия дерева лежал Култар. Нижняя часть этого дерева была как подушка у Култара под головой. Сам же Култар в последний момент успел выставить перед пастью животного деревянную рукоятку своего топора, схватив её за оба конца. А прямо над ним, почти вплотную, стояла огромная невиданная до этого момента зверюга, с голым телом трёхметрового человека, с перекачанными мышцами, с шерстью в некоторых


Скачать книгу