Тени ушедших времен. Лариса Джейкман

Тени ушедших времен - Лариса Джейкман


Скачать книгу
биралась рассказать. Когда описываешь историю жизни тех, кто ушел от нас больше века назад, это всегда и ответственно, и волнительно и даже тревожно. Ведь ты прикасаешься к тому, что переживали эти люди, какие страсти разгорались в их жизнях, и как они справлялись с теми ударами судьбы, которые были порой неизбежны.

      А счастье? Было оно у этих людей тоже, и это так трогательно, когда через сто с лишним лет ты приоткрываешь их тайну и видишь, что все, оказывается, было как у нас. Меняются только люди и обстоятельства, а счастье и горести все те же, такие же близкие и знакомые нам.

      Теперь немного о героях этой трилогии.

      Еленька – это моя прапрабабушка. Ее жизнь достойна внимания, и я счастлива, что знаю о ней достаточно из уст моих бабушки и мамы, чтобы описать ее удивительную жизнь в середине девятнадцатого – начале двадцатого веков. История ее жизни, любви и переживаний до сих пор у нас на устах, и я хочу, чтобы наши потомки всегда помнили о ней.

      Раечка – эта моя прабабушка, Раиса Матвеевна Суслова, дочь Еленьки. Ее история уже более близка мне, так как я знала этого замечательного человека лично. Она была членом нашей большой семьи, уважаемой старушкой, бабушкой моей мамы, Алевтины Федоровны. Она умерла в глубокой старости, оставив после себя неизгладимый след в наших воспоминаниях, как сильная личность, прекрасная женщина. Ее жизнь тоже окутана тайнами и легендами несмотря на то, что жила она уже в нашем веке и даже в наши дни.

      Лёля и Нина – дочери Раисы Матвеевны. Лёля, или Лариса Павловна, это моя бабушка, мать моей мамы. Женщина, сильная духом, очень мудрая. Стойко перенеся все жизненые невзгоды, она тоже прожила довольно долгую жизнь и всегда была уважаема и почитаема и ее близкими, и родными, и добрыми знакомыми. Ее сестра Нина тоже была очень уважаемым человеком в нашей семье, мастерица, кулинарка и добрейшей души человек.

      Аля – Алевтина Федоровна, моя мама, дочь Ларисы Павловны, внучка Раисы Матвеевны и правнучка Еленьки. Унаследовав все черты предыдущих поколений женщин нашей семьи, она имела сильный характер, передовые взгляды на жизнь, но в то же время была женственной и очень привлекательной. Имела большую семью и любящего мужа, с которым достойно воспитала троих дочерей (меня и двух моих замечательных сестер). Она всегда останется в нашей памяти мамой, любящей бабушкой наших детей. И мы все храним светлую память о ней, совсем недавно ушедшей от нас.

      Константин Андреевич Иванов – третий и последний муж моей бабушки Ларисы Павловны, или бабы Лёли, как мы всегда называли ее. Деда Костя был любимчиком всех нас, детворы, его внучат, а нас у него было девять человек. Со всеми он был ласковым, приветливым. Старался нас баловать, а мы этим пользовались. Всю жизнь он любил нашу бабушку, и они вместе прожили долгую и счастливую жизнь.

      Это не просто имена, это реальные люди, которых уже нет с нами. Это наша семья, наши предки. Это люди, которые прожили свои жизни ради того, чтобы мы тоже появились на свет и стали продолжателями замечательных семейных традиций.

      Я написала эту книгу для того, чтобы наши потомки помнили и знали, откуда они родом, и какова жизнь и судьба была у тех, кто являлся основателями нашей семьи, и чтобы мы, продолжатели нашего рода, чтили память своих предков и помнили о них через века.

      Остальные герои моей книги – это тоже не вымышленные персонажи. У них есть вполне реальные прототипы. Мне пришлось проделать очень большую работу, чтобы как можно больше узнать о них и описать их жизнь так, как она могла бы быть на самом деле. Я немного изменила фамилии этих персонажей, чтобы не возникало споров о том, происходило то или иное событие в их жизни на самом деле, или нет. Я считаю, что это не столь важно. Важны лишь основные факты их биографии, которые в моем повествовании учтены. Но главное, я старалась передать дух той эпохи, вспомнить имена тех людей, которые жили в то замечательное и далекое от нас время и воздать должное их духу, силе воли и их человеческой красоте. Они достойны того, чтобы мы помнили о них.

      Мария и Михаил Шелестовы – Мария, красавица-дочь Михаила Акимовича Шелехова, астраханского купца-рыбопромышленника. Он был личностью незаурядной, трудяга, работяга. Крепко стоял на своих ногах, имел прекрасный дом на реке Кутум, который существует и поныне. История этой семьи до сих пор не оставляет равнодушными тех, кто интересуется тайнами ушедших лет и старается раскрыть легенды и мифы, которыми они окутаны.

      Мария и Александр Шмиты – это чета еще одного астраханского промышленника, очень хорошо известного тем астраханцам, кто интересуется историей нашего города. Фамилия Шмидт, немного измененная в моем повествовании (так же, как и его имя), запомнилась мне с детства. Она всегда была на слуху, и мне хорошо знакома могила Марии Шмидт, ее великолепный памятник, воздвигнутый ее мужем Густавом Адольфовичем Шмидтом. Об этом памятнике до сих пор слагают легенды, и он является одним из шедевров города Астрахани. Много таинственных историй, связанных с этим памятником и с этой семьей, мы наслушались за свою жизнь.


Скачать книгу