Клинок убийцы (сборник). Сара Дж. Маас

Клинок убийцы (сборник) - Сара Дж. Маас


Скачать книгу
а где вчерашние рабы? – как бы невзначай спросил Саэм.

      – Почти все – вон на том корабле, – ответил Рульф, махнув в сторону похожей посудины, стоявшей на якоре. – Завтра тоже отплывают.

      Предводитель пиратов подозвал надсмотрщика и велел начинать проверку.

      Селена и Саэм изображали заинтересованных сообщников Аробинна: вглядывались в тела рабов, отмечали достоинства и недостатки и вслух обсуждали, где в Рафтхоле можно подороже продать того или иного невольника. Каждая минута этого спектакля давалась им все тяжелее.

      – Кораблю стоять здесь всю ночь. Ты можешь поручиться, что охрана будет надежной? – спросила Селена.

      Рульф, уставший от ее вопросов, скрежетнул зубами и кивнул.

      – Хорошо, что у вас тут есть сторожевая башня. Наверное, оттуда тоже следят за кораблями?

      Рульф снова кивнул и сказал:

      – Я уже знаю очередной твой вопрос: а вдруг стража на башне заснет? Чтобы ты меня не донимала, говорю сам: перед рассветом приходит другая смена. У нас здесь порядок не хуже, чем в вашем Рафтхоле.

      Селена задумалась. Значит, им придется учитывать и смену караула. Это немного меняло планы. Спасибо тебе, болтливый Рульф.

      – А сколько рабов знают адарланский язык? – задала она новый вопрос.

      Рульф даже сплюнул.

      – Это тебе еще зачем?

      Селена почувствовала, как напрягся Саэм, но ответ был столь очевиден, что она засмеялась:

      – А ты не догадываешься? За таких рабов дороже дают.

      Рульф смерил ее взглядом, затем повернулся к рабыне, стоявшей неподалеку:

      – Эй ты! Ты понимаешь наш язык?

      Женщина выпучила глаза, озираясь из стороны в сторону. Ее одежда состояла из шерстяных и меховых лохмотьев. Скорее всего, уроженка Белоклычьих гор.

      – Я тебя спрашиваю: ты понимаешь мои слова? – сердито спросил Рульф.

      Рабыня подняла скованные кандалами руки. Натертая кожа вокруг железных скоб кровоточила.

      – Думаю, она ничего не поняла, – вмешался Саэм.

      Рульф наградил его сердитым взглядом и пошел дальше, повторяя свой вопрос. Рабы молчали. Предводитель пиратов уже собирался повернуть обратно, как вперед вышел невероятно худой эйлуэец. На вид ему было лет сорок.

      – Я знаю адарланский.

      – Это что же, ты один? – прорычал Рульф. – И больше никто?

      Селена подошла к эйлуэйцу, запоминая его лицо. Тот, увидев маску и плащ, невольно отпрянул.

      – Хотя бы за одного можно спросить двойную цену, – сказала она.

      Пока Саэм отвлекал Рульфа вопросами об особенностях рабов с Белоклычьих гор, Селена успела переговорить с эйлуэйцем.

      – Как тебя зовут?

      – Дий, – ответил тот, стараясь унять дрожь в пальцах.

      – Ты свободно говоришь на адарланском.

      – Да. Моя мать была родом из Бельхэвена, а отец – богатый банджалийский торговец. Я с детства говорю на обоих языках.

      Чувствовалось, Дий привык к роскошной жизни и ни единого дня не работал.


Скачать книгу