Half of a Yellow Sun, Americanah, Purple Hibiscus: Chimamanda Ngozi Adichie Three-Book Collection. Chimamanda Ngozi Adichie

Half of a Yellow Sun, Americanah, Purple Hibiscus: Chimamanda Ngozi Adichie Three-Book Collection - Chimamanda Ngozi Adichie


Скачать книгу
cars. The tear gas fascinated Ugwu. If it made people pass out, he wanted to get it. He wanted to use it on Nnesinachi when he went home with Mr Richard for the ori-okpa festival. He would lead her to the grove by the stream and tell her the tear gas was a magic spray that would keep her healthy. She would believe him. She would be so impressed to see him arrive in a white man’s car that she would believe anything he said.

      ‘It will be very difficult to get tear gas,’ Harrison said.

      ‘Why?’

      ‘You are too young to know why.’ Harrison nodded mysteriously. ‘When you are a grown man I will tell you.’

      Ugwu was puzzled at first, before he realized that Harrison did not know what tear gas was either but would never admit it. He was disappointed. He would have to ask Jomo.

      Jomo knew what tear gas was and laughed long and hard when Ugwu told him what he wanted to use it for. Jomo clapped his hands together as he laughed. ‘You are a sheep, aturu,’ Jomo said finally. ‘Why do you want to use tear gas on a young girl? Look, go to your village, and if the time is right and the young girl likes you, she will follow you. You don’t need tear gas.’

      Ugwu kept Jomo’s words in mind as Mr Richard drove him to his hometown the next morning. Anulika ran up the path when she saw them and boldly shook Mr Richard’s hand. She hugged Ugwu and, as they walked along, told him that their parents were at the farm, their cousin gave birth only yesterday, Nnesinachi left for the North last week –

      Ugwu stopped and stared at her.

      ‘Has something happened?’ Mr Richard asked. ‘The festival hasn’t been cancelled, has it?’

      Ugwu wished it had been. ‘No, sah.’

      He led the way to the village square, already filling up with men and women and children, and sat under the oji tree with Mr Richard. Children soon surrounded them, chanting ‘Onye ocha, white man,’ reaching out to feel Mr Richard’s hair. He said, ‘Kedu? Hello, what’s your name?’ and they stared at him, giggling, nudging each other. Ugwu leaned against the tree and mourned the time he had spent thinking of seeing Nnesinachi. Now she was gone and some trader in the North would end up with his prize. He hardly noticed the mmuo: masculine figures covered in grass, their faces snarling wooden masks, their long whips dangling from their hands. Mr Richard took photographs, wrote in his notebook, and asked questions, one after another – what was that called and what did they say and who were those men holding back the mmuo with a rope and what did that mean – until Ugwu felt irritable from the heat and the questions and the noise and the enormous disappointment of not seeing Nnesinachi.

      He was silent on the drive back, looking out of the window.

      ‘You’re already homesick, aren’t you?’ Mr Richard asked.

      ‘Yes, sah,’ Ugwu said. He wanted Mr Richard to shut up. He wanted to be alone. He hoped Master would still be at the club so he could take the Renaissance from the living room and curl up on his bed in the Boys’ Quarters and read. Or he would watch the new television. If he was lucky, an Indian film would be on. The large-eyed beauty of the women, the singing, the flowers, the bright colours, and the crying, were what he needed now.

      When he let himself in through the back door, he was shocked to find Master’s mother near the stove. Amala was standing by the door. Even Master did not know they were coming, or he would have been asked to clean the guest room.

      ‘Oh,’ he said. ‘Welcome, Mama. Welcome, Aunty Amala.’ The last visit was fresh in his mind: Mama harassing Olanna, calling her a witch, hooting, and, worst of all, threatening to consult the dibia in the village.

      ‘How are you, Ugwu?’ Mama adjusted her wrapper before she patted his back. ‘My son said you went to show the white man the spirits in your village?’

      ‘Yes, Mama.’

      He could hear Master’s raised voice from the living room. Perhaps a visitor had dropped by and he had decided not to go to the club.

      ‘You can go and rest, i nugo,’ Mama said. ‘I am preparing my son’s dinner.’

      The last thing he wanted now was for Mama to colonize his kitchen or use Olanna’s favourite saucepan for her strong-smelling soup. He wished so much that she would just leave. ‘I will stay in case you need help, Mama,’ he said.

      She shrugged and went back to shaking out black peppercorns from a pod. ‘Do you cook ofe nsala well?’

      ‘I have never cooked it.’

      ‘Why? My son likes it.’

      ‘My madam has never asked me to cook it.’

      ‘She is not your madam, my child. She is just a woman who is living with a man who has not paid her bride price.’

      ‘Yes, Mama.’

      She smiled, as if pleased that he had finally understood something important, and gestured to two small clay pots at the corner. ‘I brought fresh palm wine for my son. Our best wine-tapper brought it to me this morning.’

      She pulled out the green leaves stuffed in the mouth of one pot and the wine frothed over, white and fresh and sweet-smelling. She poured some into a cup and gave it to Ugwu.

      ‘Taste it.’

      It was strong on his tongue, the kind of concentrated palm wine tapped in the dry season that made men in his village start to stagger too soon. ‘Thank you, Mama. It is very good.’

      ‘Do your people tap wine well?’

      ‘Yes, Mama.’

      ‘But not as well as my people. In Abba, we have the best wine-tappers in the whole of Igboland. Is that not so, Amala?’

      ‘It is so, Mama.’

      ‘Wash that bowl for me.’

      ‘Yes, Mama.’ Amala began to wash the bowl. Her shoulders and arms shook as she scrubbed. Ugwu had not really looked at her and now he noticed that her slender, dark arms and face were shiny-wet, as if she had bathed in groundnut oil.

      Master’s voice, loud and firm, came from the living room. ‘Our idiot government should break ranks with Britain too. We must take a stand! Why is Britain not doing more in Rhodesia? What bloody difference will limp economic sanctions make?’

      Ugwu moved closer to the door to listen; he was fascinated by Rhodesia, by what was happening in the south of Africa. He could not comprehend people that looked like Mr Richard taking away the things that belonged to people that looked like him, Ugwu, for no reason at all.

      ‘Bring me a tray, Ugwu,’ Mama said.

      Ugwu brought down a tray from the cupboard and made as if to help her serve Master’s food, but she waved him away. ‘I am here so you can rest a little, you poor boy. That woman will start overworking you again once she returns from overseas, as if you are not somebody’s child.’ She unwrapped a small packet and sprinkled something into the soup bowl. Suspicion flared in Ugwu’s mind; he remembered the black cat that appeared in the backyard after her last visit. And the packet was black, too, like the cat.

      ‘What is that, Mama? That thing you put in my master’s food?’ he asked.

      ‘It is a spice that is a specialty of Abba people.’ She turned to smile briefly. ‘It is very good.’

      ‘Yes, Mama.’ Maybe he was wrong to think she was putting her medicine from the dibia in the master’s food. Maybe Olanna was right and the black cat meant nothing and was only a neighbour’s cat, although he did not know any of the neighbours who had a cat like that, with eyes that flashed yellow-red.

      Ugwu didn’t think again of the strange spice or the cat because, while Master had dinner, he sneaked a glass of palm wine from the pot and then another glass, since it was so sweet, and afterwards he felt as if the inside of his head was coated in soft wool. He could hardly walk. From


Скачать книгу