On Cats. Doris Lessing

On Cats - Doris  Lessing


Скачать книгу
wild cat. But no, a human hand touches it, the human smell envelops it, a human voice reassures it. Soon it gets out of its nest, confident that the gigantic creatures all around will do it no harm. It totters, then strolls, then runs all over the house. It squats in its earth box, licks itself, sips milk, then tackles a rabbit bone, defends it against the rest of the litter. Enchanting kitten, pretty kitten, beautiful furry babyish delicious little beast – then off it goes. And its personality will be formed by the new household, the new owner, for while it is with its mother, it is just kitten though, since it is the child of black cat, a very well-brought-up kitten indeed.

      Perhaps, like grey cat, the poor old spinster cat, black cat when we eventually have her ‘doctored’ will look at kittens as if she does not know what they are. Perhaps her memory won’t give up the knowledge of kittens, though while she has them her days, her nights, her every instinct is for them, and she would die any death for them, if it were necessary.

      There was a she-cat, all those years ago. I don’t remember why it went wild. Some awful battle must have been fought, beneath the attention of the humans. Perhaps some snub was administered, too much for cat pride to bear. This old cat went away from the house for months. She was not a pretty beast, an old ragbag patched and streaked in black and white and grey and fox-colour. One day she came back and sat at the edge of the clearing where the house was, looking at the house, the people, the door, the other cats, the chickens – the family scene from which she was excluded. Then she crept back into the bush. Next evening, a silent golden evening, there was the old cat. The chickens were being shooed into the runs for the night. We said, perhaps she is after the chickens, and shouted at her. She flattened herself into the grass and disappeared. Next evening, there she was again. My mother went down to the edge of the bush and called to her. But she was wary, would not come close. She was very pregnant: a large gaunt beast, skin over prominent bones, dragging the heavy lump of her belly. She was hungry. It was a dry year. The long dry season had flattened and thinned the grass, cauterized bushes: everything in sight was skeleton, dry sticks of grass; and the tiny leaves fluttering on them, merely shadows. The bushes were twig; trees, their load of leaf thinned and dry, showed the plan of their trunk and branches. The veld was all bones. And the hill our house was on, in the wet season so tall and lush and soft and thick, was stark. Its shape, a low swelling to a high ridge, then an abrupt fall into a valley, showed beneath a stiff fringe of stick and branch. The birds, the rodents, had perhaps moved away to lusher spots. And the cat was not wild enough to move after them, away from the place she still thought of as home. Perhaps she was too worn by hunger and her load of kittens to travel.

      We took down milk, and she drank it, but carefully, her muscles tensed all the time for flight. Other cats from the house came down to stare at the outlaw. When she had drunk the milk, she ran away back to the place she was using to hide in. Every evening she came to the homestead to be fed. One of us kept the other resentful cats away; another brought milk and food. We kept guard till she had eaten. But she was nervous: she snatched every mouthful as if she were stealing it; she kept leaving the plate, the saucer, then coming back. She ran off before the food was finished; and she would not let herself be stroked, would not come close.

      One evening we followed her, at a distance. She disappeared halfway down the hill. It was land that had at some point been trenched and mined for gold by a prospector. Some of the trenches had fallen in – heavy rains had washed in soil. The shafts were deserted, perhaps had a couple of feet of rain water in them. Old branches had been dragged across to stop cattle falling in. In one of these holes, the old cat must be hiding. We called her, but she did not come, so we left her.

      The rainy season broke in a great dramatic storm, all winds and lightning and thunder and pouring rain. Sometimes the first storm can be all there is for days, even weeks. But that year we had a couple of weeks of continuous storms. The new grass sprang up. The bushes, trees, put on green flesh. Everything was hot and wet and teeming. The old cat came up to the house once or twice; then did not come. We said she was catching mice again. Then, one night of heavy storm, the dogs were barking, and we heard a cat crying just outside the house. We went out, holding up storm lanterns into a scene of whipping boughs, furiously shaking grass, rain driving past in grey curtains. Under the verandah were the dogs, and they were barking at the old cat, who crouched out in the rain, her eyes green in the lantern-light. She had had her kittens. She was just an old skeleton of a cat. We brought out milk for her, and chased away the dogs, but that was not what she wanted. She sat with the rain whipping over her, crying. She wanted help. We put raincoats on over our night-clothes and sloshed after her through a black storm, with the thunder rolling overhead, lightning illuminating sheets of rain. At the edge of the bush we stopped and peered in – in front of us was the area where the old trenches were, the old shafts. It was dangerous to go plunging about in the undergrowth. But the cat was in front of us, crying, commanding. We went carefully with storm lanterns, through waist high grass and bushes, in the thick pelt of rain. Then the cat was not to be seen, she was crying from somewhere beneath our feet. Just in front of us was a pile of old branches. That meant we were on the edge of a shaft. Cat was somewhere down it. Well, we were not going to pull a small mountain of slippery dead branches off a crumbling shaft in the middle of the night. We flashed the light through interstices of the branches, and we thought we saw the cat moving, but were not sure. So we went back to the house, leaving the poor beasts, and drank cocoa in a warm lamplit room, and shivered ourselves dry and warm.

      But we slept badly, thinking of the poor cat, and got up at five with the first light. The storm had gone over, but everything was dripping. We went out into a cool dawnlight, and red streaks showed in the east where the sun would come up. Down we went into the soaked bush, to the pile of old branches. Not a sign of the cat.

      This was a shaft about eighty feet deep, and it had been cross-cut twice, at about ten feet, and then again much deeper. We decided the cat must have put her kittens into the first cut, which ran for about twenty feet, downwards at a slant. It was hard to lift off those heavy wet branches: it took a long time. When the mouth of the shaft was exposed, it was not the clean square shape it had been. The earth had crumbled in, and some light branches and twigs from the covering heap had sunk, making a rough platform about fifteen feet down. On to this had been washed and blown earth and small stones. So it was like a thin floor – but very thin: through it we could see the gleam of rain water from the bottom of the shaft. A short way down, not very far now that the mouth of the shaft had sunk, at about six feet, we could see the opening of the cross-cut, a hole about four feet square, now that it, too, had crumbled. Lying face down on the slippery red mud, holding on to bushes for safety, you could see a good way into the cut – a couple of yards. And there was the cat’s head, just visible. It was quite still, sticking out of the red earth. We thought the cut had fallen in with all that rain, and she was half buried, and probably dead. We called her: there was a faint rough sound, then another. So she wasn’t dead. Our problem then was, how to get to her. Useless to fix a windlass on to that soaked earth which might landslide in at any moment. And no human could put weight on to that precarious platform of twigs and earth: hard to believe it had been able to take the weight of the cat, who must have been jumping down to it several times a day.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Скачать книгу