The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection. George Fraser MacDonald

The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection - George Fraser MacDonald


Скачать книгу

      He digested this, while I watched his nasty mind working.

      “How d’ye know this?” says he.

      “I’ve seen her at rehearsal,” says I, “and there’s no doubt about it—she’s Rosanna James.”

      “And why should this be of interest to me?”

      I shrugged at this, and he asked what my purpose was in telling him.

      “Oh, I was sure you would wish to be at her first performance—to pay your respects to an old friend,” says I. “And if so, I would solicit a place for myself in your party. I entertain the same affection for her that I’m sure your lordship does.”

      He considered me. “You’re a singularly unpleasant creature,” says he. “Why don’t you expose her yourself, since that’s obviously what you want?”

      “Your lordship, I’m sure, has a style in these things. And you are well known, while I …” I didn’t want to be the centre of any scandal, although I wanted to have a front seat to see the fun.

      “I can do your dirty work, eh? Well, well.”

      “You’ll go?”

      “That is no concern of yours,” says he. “Good day.”

      “May I come?”

      “My dear sir, I cannot prevent you going where you choose. But I forbid you absolutely to address me in public.”

      And he turned over on his side, away from me. But I was satisfied; no doubt he would go, and denounce “Donna Lola”. He had his own score to pay off, and was just the sort of mean hound who would do it, too.

      Sure enough, when the fashionable crowd was arriving at Her Majesty’s the following Monday, up rolls Lord Ranelagh with a party of bloods, in two coaches. I was on hand, and tailed on to them at the door; he noticed me, but didn’t say anything, and I was allowed to follow into the omnibus-box which he had engaged directly beside the stage. One or two of his friends gave me haughty stares, and I took my seat very meek, at the back of the box, while his lordship showed off at the front, and his friends and he talked and laughed loudly, to show what first-rate bucks they were.

      It was a splendid house—quite out of proportion to the opera, which was “The Barber of Seville”. In fact, I was astonished at the gathering: there was the Queen Dowager in the Royal Box, with a couple of foreign princelings; old Wellington, wrinkled and lynx-eyed, with his Duchess; Brougham, the minister, the Baroness de Rothschild, Count Esterhazy, the Belgian ambassador, and many others. All the most eminent elderly lechers of the day, in fact, and I hadn’t a doubt that it wasn’t the music they had come for. Lola Montez was the attraction of the night, and the talk through the pit was of nothing else. Rumour had it that at certain select gatherings for the highest grandees in Spain, she had been known to dance nude; it was also being said that she had once been the leading light of a Turkish harem. Oh, they were in a fine state of excitement by the time the curtain went up.

      My own idea of theatrical entertainment, I admit, is the music-hall; strapping wenches and low comedians are my line, and your fine drama and music bore me to death. So I found “The Barber of Seville” a complete fag: fat Italians screeching, and not a word to be understood. I read the programme for a bit, and found more entertainment in the advertisements than there was on the stage—“Mrs Rodd’s anatomical ladies’ stays, which ensure the wearer a figure of astonishing symmetry”; I remember thinking that the leading lady in “The Barber” could have profited by Mrs Rodd’s acquaintance. Also highly spoken of were Jackson’s patent enema machines, as patronised by the nobility when travelling. I wasn’t alone, I noticed, in finding the opera tedious; there were yawns in the pit, and Wellington (who was near our box) began to snore until his Duchess dug him in the ribs. Then the first act ended, and when the applause died away everyone sat up, expectant; there was a flourish of Spanish music from the orchestra, and Lola (or Rosanna) shot dramatically on to the stage.

      When she finished abruptly, with a final smash of her foot and clash of cymbals from the orchestra, the theatre went wild. They cheered and stamped, and she stood for a moment still as a statue, staring proudly down at them, and then swept straight off the stage. The applause was deafening, but she didn’t come back, and there were sighs and a few groans when the curtain went up again on the next act of the opera, and those damned Macaronis began yelping again.

      Through all this Ranelagh had sat forward in his chair, staring at her, but never said a word. He didn’t pay the least attention to the opera, but when Lola came on for her second dance, which was even more tempestuous than the first, he made a great show of examining her through his glasses. Everyone else was doing the same, of course, in the hope that her bodice would burst, which it seemed likely to do at any moment, but when the applause broke out, wilder than ever, he kept his glasses glued to his eyes, and when she had gone he was seen to be frowning in a very puzzled way. This was all leading up to the denouement, of course, and when she bounced on, snapping her fan, for the third time, I heard him mutter to his nearest neighbour:

      “You chaps keep your eyes on me. I’ll give the word, mind, and then we’ll see some fun.”

      She swirled through the dance, showing splendid amounts of her thighs, and gliding about sinuously while peeping over her fan, and at the finish there was a perfect torrent of clapping and shouting, with bouquets plopping down on to the stage and chaps standing up and clapping wildly. She smiled now, for the first time, bowing and blowing kisses before the curtain, and then suddenly, from our box there was a great hissing in unison, at which the applause faltered and died away. She turned to stare furiously in our direction, and as the hissing rose louder than ever there were angry shouts and cries from the rest of the theatre. People craned to see what the row was about, and then Ranelagh climbs to his feet, an imposing figure with his black beard and elegant togs, and cries out, very distinctly:

      “Why, this is a proper swindle, ladies and gentlemen! That woman isn’t Lola Montez. She’s an Irish girl, Betsy James!”

      There was a second’s silence, and then a tremendous hullabaloo. The hissing started again, with cries of “Fraud!” and “Impostor!”, the applause began and sputtered out, and angry cat-calls and boos sounded from the gallery. In a moment the whole mood of the theatre had changed; taking their cue from Ranelagh and his toadies, they began to howl her down; a few coins clattered on the stage; the conductor, gaping at the audience with his mouth open, suddenly flung down his baton and stamped out; and then the whole place was in a frenzy, stamping and calling for their money back, and shouting to her angrily to get back to the bogs of Donegal.


Скачать книгу