Poison Diaries: Nightshade. Maryrose Wood

Poison Diaries: Nightshade - Maryrose  Wood


Скачать книгу
murder, murder – a word like any other.

      Horace snorts, a contemptuous laugh. “A man’s bleached bones don’t just fall out of the sky, do they?”

      “God alone knows what happened.” Ned rolls his eyes heavenward. “And God alone metes final justice. But that don’t mean we can shut our eyes to this business. The association must perform its duty, Miss Luxton. That’s why we’re here. Allow me to ask: Do you have any knowledge of this matter? Firsthand, secondhand, or otherwise?”

      “I do not.”

      “Duly noted. Like we said, we’ve been making enquiries. We were told there was a young man living here. May we speak to him?”

      I hesitate. “Why?”

      They glance at each other before Horace replies. “The widow’s paid her dues. That means we have to find someone to prosecute. Otherwise the case’ll drag on and on, and we’ll never have a moment’s peace. We could pay her to drop it, but that’d cost us a king’s ransom.”

      The two men stand there, fingering their hats, waiting for my answer. Deliberately I remove my shawl and take a seat. I must, for my legs have begun to tremble.

      “So you wish to find some poor fool to charge with a crime? Whether or not he is guilty of it?” My voice is cool, my anger palpable – how like my father I sound!

      “Guilty, innocent – it don’t have to be so formal as all that!” Horace smiles. “No doubt it was an accident, whatever happened. Words get exchanged. Push comes to shove. The preacher ends up with a bloody nose in the dirt. Your friend goes on his merry way, as any of us would, and that’s the last he thinks of it. How was he to know the preacher could die of such a feeble blow?”

      To demonstrate, Ned cuffs Horace on the head. For a moment I wonder if I am about to witness a murder myself, but Horace grits his teeth and continues.

      “We take your friend to the magistrate, where he apologises most sincerely and pleads the benefit of clergy. Then he stands there like a good lad while he gets his pardon.”

      “A pardon?” I interject. “But a man is dead. Surely his widow will want justice. I would, if I were her.”

      “Every man worth his salt loses his temper now and again. That’s how the magistrate’ll see it, you can be sure. It gets the widow off our backs and puts the whole matter to bed. We’ll pay your friend a day’s wages for his trouble, too.”

      Ned grins; his teeth are yellow as a mule’s. “But there won’t be no hanging, that we can promise you.”

      “Lay off the talk of hanging, you dumb ox, you’re going to frighten the girl.” Horace turns back to me. “Now that we’ve laid your worries to rest – can we speak to the young fellow?”

      I stand and move to the window. “The youth you refer to goes by the name of Weed. He stayed here with us for a short while. He was a great help to my father with the work in the gardens. But he no longer lives here, and I have no knowledge of his whereabouts.”

      I let my eyes drift downward, shy and maidenly. “I would like to speak to him as well. He left soon after” – I allow my voice to catch with emotion; why not? – “soon after my father suggested that we become engaged.”

      My visitors exchange a look. They too were young men, once. And now that they know how I have been shamed and abandoned, perhaps they will leave me be.

      “I see.” Horace’s voice is gruff. “Perhaps it would be best if we spoke to your father, then.”

      “My father is out.” I wave my hand, as if to indicate the whole north of England and Scotland, too. “If you can find him, by all means, speak to him. Feel free to go outside and look. I will make tea while you do.”

      Before they can catch breath enough to answer, I excuse myself and leave. How convenient it is to be a woman, sometimes! One can always use the kitchen as an excuse to escape men’s tedious conversations, their scheming and planning. Father has his work to hide behind, I think, and I have my kettle.

      As I light the fire my mind wanders down strange paths. Dread churns within me – dread that, somehow, this preacher’s death has something to do with Weed’s disappearance. But what?

      I take my metal canister of tea off the shelf. It is my own mixture of dried lavender blossoms and lemon balm, harvested from my garden and hung in the storeroom to dry. Weed helped me hang these stalks, I think. His hands touched these tender leaves, just as they touched me…

      I measure the tea, crumbling the dried leaves through my fingers to release the sweet fragrance. As I do, I think how easy it would be to add a bit of this and that to the kettle – just enough to sicken my guests later on, when they are safe at home in their beds, with only their wives nearby to hear their cries. Or enough to kill them, and silence their annoying questions forever.

      I do nothing of the kind, of course. Even after all I have seen, all I have suffered, all I have lost, I still know the difference between right and wrong.

      Do you really, lovely? I find the distinction rather blurry, myself.

      I am a healer, I think, blocking out the voice of evil. I will not kill.

      But it is oddly comforting to know that I can.

      

2

      20th August

      This morning I treated a bad case of sunburn, rheumy eyes, and a deep wound made by a rusted nail that a careless farmer stepped upon. The last was the most serious, but if the farmer soaks his foot in a strong brew of sage and yarrow as I instructed, it ought to heal quickly.

      In the afternoon I tended my kitchen garden, which shows signs of fatigue from this relentless heat. As do I, it seems. I wait in dread for the voice of Oleander to return. So far it has not.

      I hope I am not going mad.

      ALL DAY AND LATE into the evening, the fields ring with the sound of reaping. The scythe swings, and like solders grievously overmatched in battle, the grass falls, row after slaughtered row.

      I witnessed it myself this morning, as I walked from farm to farm, dispensing cures, advice, and comfort. Now, as I sit here sewing, I try to imagine what Weed might have heard, if he had walked beside me – the cries of protest, perhaps, as the scythe swings once more.

      Does the wheat despise us? I find myself wondering. Does it wish we were the ones slain?

      My thoughts are scattered by a sharp sound, the pop and hiss of wood catching fire in the parlour hearth. That log, too, was once the living limb of a tree – perhaps one of the ancient ones from the forest, with their noble, spreading branches and strange tales.

      “A fire in summer,” I say without looking up from my sewing. “Surely that is a waste of wood.”

      Father straightens from the hearth with a grunt. “There is a storm on the way. When the wind howls like this, warmth is required.” He takes his chair and gazes into the flames. “I am worried about your health, Jessamine. Until now I have said nothing, trusting that time would be the best remedy, but my concern bids me speak at last.”

      “Speak, then.” Already I am on my guard.

      “It has been some time since your illness passed. To outward appearances you seem recovered, and go about your work without complaint.” Thoughtful, he gazes into the fire. “But there are days you lie late in your bed, as if reluctant to wake. Your skin is pale, but now and then your cheeks flush red, perhaps recalling some secret shame. At times you stare blindly into the air, as if conversing with phantoms. The stain of tears is ever present on your face.”

      “There is no need to worry.” Anger kindles within me, but I will be cautious: My father must have some reason of his own for speaking this way. “My body is perfectly well.”

      “Your


Скачать книгу