Ben-Hur. Lew Wallace

Ben-Hur - Lew Wallace


Скачать книгу
palace and Temple.

      Hannas, the idol of his party, had used his power faithfully in the interest of his imperial patron. A Roman garrison held the Tower of Antonia; a Roman guard kept the gates of the palace; a Roman judge dispensed justice civil and criminal; a Roman system of taxation, mercilessly executed, crushed both city and country; daily, hourly, and in a thousand ways, the people were bruised and galled, and taught the difference between a life of independence and a life of subjection; yet Hannas kept them in comparative quiet. Rome had no truer friend; and he made his loss instantly felt. Delivering his vestments to Ishmael, the new appointee, he walked from the courts of the Temple into the councils of the Separatists, and became the head of a new combination, Bethusian and Sethian.

      Gratus, the procurator, left thus without a party, saw the fires which, in the fifteen years, had sunk into sodden smoke begin to glow with returning life. A month after Ishmael took the office, the Roman found it necessary to visit him in Jerusalem. When from the walls, hooting and hissing him, the Jews beheld his guard enter the north gate of the city and march to the Tower of Antonia, they understood the real purpose of the visit—a full cohort of legionaries was added to the former garrison, and the keys of their yoke could now be tightened with impunity. If the procurator deemed it important to make an example, alas for the first offender!

      

       Chapter II

       Ben-Hur and Messala

      With the foregoing explanation in mind, the reader is invited to look into one of the gardens of the palace on Mount Zion. The time was noonday in the middle of July, when the heat of summer was at its highest.

      The garden was bounded on every side by buildings, which in places arose two stories, with verandas shading the doors and windows of the lower story, while retreating galleries, guarded by strong balustrades, adorned and protected the upper. Here and there, moreover, the structures fell into what appeared low colonnades, permitting the passage of such winds as chanced to blow, and allowing other parts of the house to be seen, the better to realize its magnitude and beauty. The arrangement of the ground was equally pleasant to the eye. There were walks, and patches of grass and shrubbery, and a few large trees, rare specimens of the palm, grouped with the carob, apricot, and walnut. In all directions the grade sloped gently from the centre, where there was a reservoir, or deep marble basin, broken at intervals by little gates which, when raised, emptied the water into sluices bordering the walks—a cunning device for the rescue of the place from the aridity too prevalent elsewhere in the region.

      Not far from the fountain, there was a small pool of clear water nourishing a clump of cane and oleander, such as grow on the Jordan and down by the Dead Sea. Between the clump and the pool, unmindful of the sun shining full upon them in the breathless air, two boys, one about nineteen, the other seventeen, sat engaged in earnest conversation.

      They were both handsome, and, at first glance, would have been pronounced brothers. Both had hair and eyes black; their faces were deeply browned; and, sitting, they seemed of a size proper for the difference in their ages.

      The elder was bareheaded. A loose tunic, dropping to the knees, was his attire complete, except sandals and a light-blue mantle spread under him on the seat. The costume left his arms and legs exposed, and they were brown as the face; nevertheless, a certain grace of manner, refinement of features, and culture of voice decided his rank. The tunic, of softest woolen, gray-tinted, at the neck, sleeves, and edge of the skirt bordered with red, and bound to the waist by a tasseled silken cord, certified him the Roman he was. And if in speech he now and then gazed haughtily at his companion and addressed him as an inferior, he might almost be excused, for he was of a family noble even in Rome—a circumstance which in that age justified any assumption. In the terrible wars between the first Caesar and his great enemies, a Messala had been the friend of Brutus. After Philippi, without sacrifice of his honor, he and the conqueror became reconciled. Yet later, when Octavius disputed for the empire, Messala supported him. Octavius, as the Emperor Augustus, remembered the service, and showered the family with honors. Among other things, Judea being reduced to a province, he sent the son of his old client or retainer to Jerusalem, charged with the receipt and management of the taxes levied in that region; and in that service the son had since remained, sharing the palace with the high priest. The youth just described was his son, whose habit it was to carry about with him all too faithfully a remembrance of the relation between his grandfather and the great Romans of his day.

      The associate of the Messala was slighter in form, and his garments were of fine white linen and of the prevalent style in Jerusalem; a cloth covered his head, held by a yellow cord, and arranged so as to fall away from the forehead down low over the back of the neck. An observer skilled in the distinctions of race, and studying his features more than his costume, would have soon discovered him to be of Jewish descent. The forehead of the Roman was high and narrow, his nose sharp and aquiline, while his lips were thin and straight, and his eyes cold and close under the brows. The front of the Israelite, on the other hand, was low and broad; his nose long, with expanded nostrils; his upper lip, slightly shading the lower one, short and curving to the dimpled corners, like a Cupid’s bow; points which, in connection with the round chin, full eyes, and oval cheeks reddened with a wine-like glow, gave his face the softness, strength, and beauty peculiar to his race. The comeliness of the Roman was severe and chaste, that of the Jew rich and voluptuous.

      “Did you not say the new procurator is to arrive tomorrow?”

      The question proceeded from the younger of the friends, and was couched in Greek, at the time, singularly enough, the language everywhere prevalent in the politer circles of Judea; having passed from the palace into the camp and college; thence, nobody knew exactly when or how, into the Temple itself, and, for that matter, into precincts of the Temple far beyond the gates and cloisters—precincts of a sanctity intolerable for a Gentile.

      “Yes, tomorrow,” Messala answered.

      “Who told you?”

      “I heard Ishmael, the new governor in the palace—you call him high priest—tell my father so last night. The news had been more credible, I grant you, coming from an Egyptian, who is of a race that has forgotten what truth is, or even from an Idumaean, whose people never knew what truth was; but, to make quite certain, I saw a centurion from the Tower this morning, and he told me preparations were going on for the reception; that the armorers were furbishing the helmets and shields, and re-gilding the eagles and globes; and that apartments long unused were being cleansed and aired as if for an addition to the garrison—the bodyguard, probably, of the great man.”

      A perfect idea of the manner in which the answer was given cannot be conveyed, as its fine points continually escape the power behind the pen. The reader’s fancy must come to his aid; and for that he must be reminded that reverence as a quality of the Roman mind was fast breaking down, or, rather, it was becoming unfashionable. The old religion had nearly ceased to be a faith; at most it was a mere habit of thought and expression, cherished principally by the priests who found service in the Temple profitable, and the poets who, in the turn of their verses, could not dispense with the familiar deities: there are singers of this age who are similarly given. As philosophy was taking the place of religion, satire was fast substituting reverence; insomuch that in Latin opinion it was to every speech, even to the little diatribes of conversation, as salt to viands, and aroma to wine. The young Messala, educated in Rome, but lately returned, had caught the habit and manner; the scarce perceptible movement of the outer corner of the lower eyelid, the decided curl of the corresponding nostril, and a languid utterance affected as the best vehicle to convey the idea of general indifference, but more particularly because of the opportunities it afforded for certain rhetorical pauses thought to be of prime importance to enable the listener to take the happy conceit or receive the virus of the stinging epigram. Such a stop occurred in the answer just given, at the end of the allusion to the Egyptian and Idumaean. The color in the Jewish lad’s cheeks deepened, and he may


Скачать книгу