Odd Thomas Series Books 1-5. Dean Koontz

Odd Thomas Series Books 1-5 - Dean  Koontz


Скачать книгу
queasy-making buoyancy, toward the crimson beacon at the center of the chamber. This mysterious lamp seemed to shed a more ominous light than it had previously, though as before it did not relieve the gloom.

      Twice I glanced back toward the open door to the hallway but didn’t see myself on either occasion. Nevertheless, I experienced that sudden gyroscopic spin, as before, and I was again churned out of that strange chamber—

      —this time into the hot July afternoon, where I found myself walking out of the shadows under the carport, into sunshine that stabbed like fistfuls of golden needles at my eyes.

      I halted, squinted against the glare, and retreated to the gloom.

      The profound silence that reigned in the house did not extend beyond those walls. A dog barked lazily in the distance. An old Pontiac with a knocking engine and a squealing fan belt passed in the street.

      Certain that I had spent no more than a minute in the black room, I consulted my wristwatch again. Apparently I had been not only cast out of the house but also five or six minutes into the future.

      Out in the half-burnt yard and in the bristling weeds along the chain-link fence between this property and the next, cicadas buzzed, buzzed, as though the sunlit portion of the world were plagued by myriad short circuits.

      Many questions arose in my mind. None of them concerned either the benefits of a career in tires or the financial strategy by which a twenty-year-old short-order cook might best begin to prepare for his retirement at sixty-five.

      I wondered if a man living behind a perpetual half-wit smile, a man incapable of keeping a neat house, a man conflicted enough to split his reading time between skin magazines and romance novels, could be a closet supergenius who, with electronic components from Radio Shack, would be able to transform one room of his humble home into a time machine. Year by year, weird experience has squeezed all but a few drops of skepticism from me, but the supergenius explanation didn’t satisfy.

      I wondered if Fungus Man was really a man at all—or something new to the neighborhood.

      I wondered how long he had lived here, who he pretended to be, and what the hell his intentions were.

      I wondered if the black room might be not a time machine but something even stranger than that. The time-related occurrences might be nothing more than side effects of its primary function.

      I wondered how long I was going to stand in the shade of the sagging carport, brooding about the situation instead of doing something.

      The door between the carport and the kitchen, through which I had initially entered the house, had automatically locked behind me when I had first gone inside. Again I popped the latch bolt with my laminated driver’s license, pleased to know that finally I was getting something back for the state income taxes that I had paid.

      In the kitchen, the browning banana peel continued to shrivel on the cutting board. No time-traveling housemaid had attended to the dirty dishes in the sink.

      Softcore pornography and romance novels still littered the living room, but when I had crossed halfway to the hallway arch, I stopped abruptly, struck by what had changed.

      I could hear normally. My footsteps had crackled the ancient linoleum in the kitchen, and the swinging door to the living room had squeaked on unoiled hinges. That vortex of silence no longer sucked all sound out of the house.

      The air, which had been freezing, was now merely cool. And getting warmer.

      The singular foul odor that smelled like not-exactly-burning-electrical-cord blended with not-exactly-ammonia-coal-dust-nutmeg had grown far more pungent than before but no easier to identify.

      Ordinary instinct, rather than any sixth sense, told me not to proceed to the black room. In fact, I felt an urgent need to retreat from the nearby hallway arch.

      I returned to the kitchen and hid behind the swinging door, holding it open two inches to see from whom, if anyone, I had fled.

      Only seconds after I had reached concealment, bodachs swarmed out of the hallway into the living room.

       CHAPTER 12

      A GROUP OF BODACHS ON THE MOVE sometimes brings to mind a pack of stalking wolves. On other occasions they remind me of a pride of slinking cats.

      Pouring through the hallway arch into the living room, this particular swarm had an unnerving insectile quality. They exhibited the cautiously questing yet liquid-swift progress of a colony of cockroaches.

      They came in roachlike numbers, too. Twenty, thirty, forty: They quivered into the room as silent and as black as shadows but, unlike shadows, they were untethered from any entities that might have cast them.

      To the ill-fitted front door, to the poorly caulked living-room windows, they streamed as if they were billows of soot drawn by a draft. Through crack and chink, they fled the house, into the sun-drenched afternoon of Camp’s End.

      Still they swarmed out of the hallway: fifty, sixty, seventy, and more. I had never before encountered so many bodachs at one time.

      Although, from my position in the kitchen, I couldn’t see around the living-room archway and down the hall, I knew where the intruders must have entered the house. They had not arisen spontaneously from among the gray dust balls and the moldering socks under Fungus Man’s unmade bed. Nor had they manifested out of a boogeyman-infested closet, out of a bathroom faucet, from the toilet bowl. They had arrived in the house by way of the black room.

      They seemed eager to leave this place behind them and to explore Pico Mundo—until one of them separated from the churning swarm. It abruptly halted in the center of the living room.

      In the kitchen, I considered that no available cutlery, no toxic household cleanser, no weapon known to me would wound this beast that had no substance. I held my breath.

      The bodach stood so hunched that its hands, if they were hands, dangled at its knees. Turning its lowered head from side to side, it scanned the carpet for the spoor of its prey.

      No troll, crouched in the darkness beneath its bridge, relishing the scent of a child’s blood, had ever looked more malevolent.

      At the gap between jamb and door, my left eye felt pinched, as though my curiosity had become the serrated jaws of a vise that held me immobile even when it seemed wise to exit at a sprint.

      As others of its kind continued to roil and ripple past it, my nemesis rose from its crouch. The shoulders straightened. The head lifted, turned slowly left, then right.

      I regretted using peach-scented shampoo, and suddenly I could smell the meaty essence that the greasy smoke from the griddle had deposited upon my skin and hair. A short-order cook, just off work, makes easy tracking for lions and worse.

      The all but featureless, ink-black bodach had the suggestion of a snout but no visible nostrils, no apparent ears, and if it had eyes, I could not discern them. Yet it searched the living room for the source of whatever scent or sound had snared its attention.

      The creature appeared to focus on the door to the kitchen. As eyeless as Samson in Gaza, it nevertheless detected me.

      I had studied the story of Samson in some detail, for he was a classic example of the suffering and the dark fate that can befall those who are ... gifted.

      Standing very erect now, taller than me, the bodach was an imposing figure in spite of its insubstantiality. Its bold poise and a quality of arrogance in the lift of its head suggested that I was to it as the mouse is to the panther, that it had the power to strike me dead in an instant.

      Pent-up breath swelled in my lungs.

      The urge to flee became almost overpowering, but I remained frozen for fear that if the bodach had not for certain seen me, then even the small movement of the swinging door would bring it at a run.

      Grim expectation


Скачать книгу