The Fontana History of Chemistry. William Brock J.

The Fontana History of Chemistry - William Brock J.


Скачать книгу
technical vocabulary designed to conceal information from the uninitiated. To a large degree this language is incomprehensible to us today, though it is apparent that the readers of Geoffrey Chaucer’s ‘Canon’s Yeoman’s Tale’ or the audiences of Ben Jonson’s The Alchemist were able to construe it sufficiently to laugh at it.

      Warnings against alchemists’ unscrupulousness, which

      TABLE 1.2 Chemicals listed in Chaucer’s ‘Canon’s Yeoman’s Tale.’

Alkali Litharge
Alum Oil of Tartar
Argol Prepared Salt
Armenian bole Quicklime
Arsenic Quicksilver
Ashes Ratsbane
Borax Sal ammoniac
Brimstone Saltpetre
Bull’s gall Silver
Burnt bones Urine
Chalk Vitriol
Clay Waters albificated
Dung Waters rubificated
Egg White Wort
Hair Yeast
Iron scales
Note that alcohol is not cited.
Adapted from W. A. Campbell, ‘The Goldmakers’, Proceedings of the Royal Institution, 60 (1988) 163.

      are found in William Langland’s Piers Plowman, were developed amusingly by Chaucer in the Chanouns Yemannes Tale (c. 1387) in which he exposed some half-dozen ‘tricks’ used to delude the unwary. These included the use of crucibles containing gold in their base camouflaged by charcoal and wax; stirring a pot with a hollow charcoal rod containing a hidden gold charge; stacking the fire with a lump of charcoal containing a gold cavity sealed by wax; and palming a piece of gold concealed in a sleeve. Deception was made the more easy from the fact that only small quantities were needed to excite and delude an investor into parting with his or her money. These methods had hardly changed when Ben Jonson wrote his satirical masterpiece, The Alchemist, in 1610, except that by then the doctrine of multiplication – the claim that gold could be grown and expanded from a seed – had proved an extremely useful way of extracting gold coins from the avaricious.

      As their expert use of alchemical language shows, both Chaucer and Jonson clearly knew a good deal about alchemy, as equally clearly did their readers and audiences (see Table 1.2). Chaucer had translated the thirteenth-century French allegorical romance, Roman de la Rose, which seems to have been influenced by alchemical doctrines, while Jonson based his character, Subtle, on the Elizabethan astrologer, Simon Forman, whose diary offers an extraordinary window into the mind of an early seventeenth-century occultist.

      By Jonson’s day, the adulteration and counterfeiting of metal had become illegal. As early as 1317, soon after Dante had placed all alchemists into the Inferno, the Avignon Pope John XXII had ordered alchemists to leave France for coining false money, and a few years later the Dominicans threatened excommunication to any member of the Church who was caught practising the art. Nor were the Jesuits friendly towards alchemy, though there is evidence that it was the spiritual esoteric alchemy that chiefly worried them. Athanasius Kircher (1602–80), for example, defended alchemical experiments, published recipes for chemical medicines and upheld claims for palingenesis (the revival of plants from their ashes), as well as running a ‘pharmaceutical’ laboratory at the Jesuits’ College in Rome. In 1403, the activities of ‘gold-makers’ had evidently become sufficiently serious in England for a statute to be passed forbidding the multiplication of metals. The penalty was death and the confiscation of property. Legislation must have encouraged scepticism and the portrayal of the poverty-striken alchemist as a self-deluded ass or as a knowing and crafty charlatan who eked out a desperate existence by duping the innocent.

      Legislation did not, however, mean that royalty and exchequers disbelieved in aurifaction; rather, they sought to control it to their own ends. In 1456 for example, Henry VI of England set up a commission to investigate

      FIGURE 1.1 The preparation of the philosopher’s stone.

      (After J. Read, Prelude to Chemistry; London: G. Bell, 1936, p. 132.)

      the secret of the philosopher’s stone, but learned nothing useful. In Europe, Emperors and Princes regularly offered their patronage – and prisons – to self-proclaimed successful projectionists. The most famous and colourful of these patrons, who included James IV of Scotland, was Rudolf II of Bohemia, who, in his castle in Prague, surrounded himself with a large circle of artists, alchemists and occultists. Among them were the Englishmen John Dee and Edmund Kelly and the Court Physician, Michael Maier (1568–1622), whose Atalanta fugiens (1618) is noted for its curious combination of allegorical woodcuts and musical settings of verses describing the alchemical process. It was Maier, too, who translated Thomas Norton’s fascinating poem, The Ordinall of Alchemy, into Latin verse in 1618.

      Such courts, like Alexandria in the second century BC, became melting pots for a growing gulf between exoteric and esoteric alchemy and the growing science of chemistry. Like Heinrich Khunrath (1560–1605), who ‘beheld in his fantasy the whole cosmos as a work of Supernal Alchemy, performed in the crucible of God’, the German shoemaker, Jacob Boehme (1575–1624), enshrined alchemical language and ideas into a theological system. By this time, too, alchemical symbolism had been further advanced by cults of the pansophists, that is by those groups who claimed that a complete understanding, or universal knowledge, could only be obtained through personal illumination. The Rosicrucian Order, founded in Germany at the beginning of the seventeenth century, soon encouraged the publication of a multitude of emblematic texts, all of which became grist to the mill of esoteric alchemy.

      Given that by the sixteenth century, if not before, artisans and natural philosophers had sufficient technical knowledge to invalidate the claims of transmutationists, it may be wondered why belief survived. No doubt the divorce between the classes of educated natural philosophers and uneducated artisans (which Boyle tried to close) was partly responsible. There were also the accidents and uncertainties caused by the use of impure and heterogeneous materials that must have often seemingly ‘augmented’ working materials. As one historian has said, ‘fraudulent dexterity, false philosophy, public credulity and Royal rapacity’ all played a part. To these very human factors, however, must be added the fact that, for seventeenth-century natural philosophers, the corpuscular philosophy to which they were committed underwrote the concept of transmutation even more convincingly than the old four-element theory they rejected (chapter 2).

      Nevertheless, despite the fact that the mechanical philosophy allowed, in principle, the transmutation of matter, by the mid eighteenth century it had become accepted by nearly all chemists and physicists that alchemy was a pseudo-science and that transmutation was technically impossible. Those few who claimed otherwise, such as James Price (1752–83), a Fellow of the Royal Society, who used his personal


Скачать книгу