The Idiot Gods. David Zindell

The Idiot Gods - David  Zindell


Скачать книгу
world’s beginning – and into the souls of the stories that their singers poured forth with so much delight. Who could escape from the account of how Mother Maia fought off a hundred great white sharks in order to protect her children? Who could forget the epic of Aldebaran the Great’s circumnavigation of the globe in search of the perfect color of crimsong with which to paint his great tone poem? Who could resist the urge to become both bard and hero of one’s own story? Why else are we here? Are not our lives the very songs that sing the universe into creation?

      Many of our best adventures came through dreams or revelations or even the babblings of babes still drinking milk; the worst came out of places so dark and disturbing that few wished ever to go there. It seemed that no whale could ever conceive them. Once, while we were making our way across the nearly infinite seas of Agathange east of earth, I nearly choked on reddened waters and caught a glimpse of a blue god and masses of belligerents slaughtering each other. Another time, on Tiralee, I learned of an eternal quest to find a golden conch shell said to hold entire constellations and oceans inside. I trembled at the vivacity of such visions, for I experienced them simultaneously as impossible and too real, as familiar and utterly strange.

      How terrified I was at first of these wild wanderings! How confused, how desperate, how consumed! My mother, though, sleek and black and white and beautiful, swam always beside me with powerful, rhythmic strokes that told of the faith of her great, bottomless heart. She reassured me with murmurs of maternal encouragements as well as with clear, cool logic: was not water, she asked me, the unitive substance which ripples with the shimmering interconnectedness of all things? Was not I, myself, made of water, as was she and my uncles and my ancestors? How could I ever be separate from the sea which had formed me or fail to find my way home? Could I not hear, always, within my own heart the ringing of life’s great song?

      Yes, I told her, emboldened by a growing fearlessness, yes, yes I could! Her love, onstreaming like the strongest of currents, filled me with joy. And so I quenged through the world and through the eternal musics which gave it form, moving always and ever deeper and deeper. The water flowed through my skin, and I flowed through the water, and the ocean and I were as one.

      I do not remember my conception. Humans die in worry of what will become of them after the worms have eaten their bodies and they are gone; we whales live in wonder of what we were before we came to be. What we were is what we are and always will be: we are salt and seaweed, haddock and diatom and grains of sand glimmering among the fronds of red and purple coral. The ocean forms us out of itself, and each drop of water – each molecule – reverberates with an indestructible consciousness. As we quicken and grow within our mothers’ wombs, we gradually come into full consciousness of our indestructible selves and of the way we are both a tiny part and the entirety of the universe. And then one day, we realize that we are awake and aware – aware that there never could have been a time in which we did not exist.

      This happened to me. After some months of life, I awakened to the thunder of my mother’s heart beating out a reassuring rhythm even as it beat into my veins the blood that we both shared. A human might think that I therefore woke up in a drumlike darkness, but it was not so. Everywhere – blazing through the salty amniotic waters and glimmering through my own tiny heart – there was light. Our Old Ones call this phenomenon the brilliance of sound. Do not light and sound emanate from the same essential source? Are they not both experienced within the tissues of our minds as reflections of the forms of the manifold world? Are there not many ways to see? Yes, yes, the fiery splendor of sound and the music of light! To see the world in all its astonishing perfection through waves and echoes of pure vivid sonance – yes, yes, yes!

      From nearly the beginning, my mother spoke to me. Mostly, she duplicated the clicks by which she made out the icebergs and shoals, sharks and salmon: all the things of the ocean that a whale needed to perceive. In this way, she made sound pictures for me to see. Long before my birth, I knew the turnings and twisting of the coastlines of the world’s northernmost continents; I knew the rasp of ice and the raucousness of rock and the much softer sounds of snow. The dense, gelid winter sea seemed tinted with hues of tanglow and bluetone, while in the summer the waters came alive with the peals of a color I call glorre.

      Sometimes, my mother spoke to me in simple baby speech, forming the basic utterances upon which more mature language would build. She told me simple stories and explained the intricacies of life outside the womb in a way that I could understand. I could not, of course, speak back for I had no air within my lungs and so could not make a single sound within my flute. I listened, though, as my mother told me of the cold of the water outside her that I could not feel and of the stars’ luster that I could not see. I learned the names of my family whom I would soon meet: my aunts Chara and Mira, my uncles Dheneb and Alnitak, my sister Turais and my cousins – and my grandmother, head of our family, whom a young whale such as I would never think to address by name.

      When my mind ached with too much knowledge and I grew tired, my mother sang me to sleep with lullabies. When I awakened from dark dreams with a rumbling dread that I would be unable to face life’s difficulties, my mother told me the one thing that every whale must know, something more important than even the Song of Life and the ocean itself: that I had been conceived in love and my mother’s love would always fill my heart – and that no matter how far I swam or how much life hurt me, I would never be alone.

      On the day of my birth, my mother instructed me not to breathe until Chara and Mira swam under me and buoyed me up to the surface. I came quickly, tail first, propelled out of my mother’s warm body through a cloud of blood and fear. The shock of the icy water pierced straight through me with a thrilling pain. I nearly gasped in anguish, and so I nearly breathed water and drowned. Mira and Chara, though, as promised pressed their heads beneath my belly and pushed me upward. Light blinded me: not the scintillation of roaring winds but rather the incandescence of the sun impossible to behold. It burned my eyes even as it warmed me in tingles that danced along my skin. The water broke and gave way to the thinness of the atmosphere. In astonishment, I drew my first breath. With my lungs thus filled with air, through my tender, untried flute, I spoke my first baby words in a torrent of squeaks and chirps that I could not contain. What did I say? What should a newborn whale say to the being who had carried and nourished him for so long? Thank you, Mother, for my life and for your love – it is good to be alive.

      And so I tasted the sea and drank in the wonder of the world. Everything seemed fascinating and beautiful: the blueness of the sea ice and the shining red bellies of the char that my family hunted; the jewel-like diatoms and the starfish and the joyous songs of the humpbacks that sounded from out of deeps. All was new to me, and all was a marvel and a delight. I wanted to go on swimming through this paradise forever.

      How deliciously the days passed as the ocean turned beneath the sun and through the seasons! With my mother ever near, I fattened first on her milk and then on the fish that she taught me to catch for myself. My mind grew nearly as quickly as my body. So much I needed to learn! The sea’s currents had to be studied and the migrations of the salmon memorized. My uncle Alnitak, greatest of our clan’s astronomers, taught me celestial navigation. From Mira I gained the first glimmerings of musical theory and practice, while my older sister Turais shared with me her love of poetics. My mother impressed upon me the vital necessity of the Golden Rule, less through words and songs than through her compassion and her generosity of spirit. As well, she guided me through the maelstrom of the many Egregious Fallacies of Thought and the related Fundamental Philosophical Errors. It took entire years and many pains for her to nurture within me a zest for the arts of being: plexure, zanshin, and shih. Once or twice, in the most tentative and fleeting of ways, I managed to speak of the nature of art itself with the Old Ones.

      It was my grandmother, however, who held the greatest responsibility for teaching me about the Song of Life. I must, she told me, quenge deep within myself, down through the dazzling darkness into spaces that can contain the entire universe as a blue whale’s mouth contains a drop of water. As I grew stronger and swifter, I must make of myself a song of glory that found resonance with the song of the sea – and thus become a part of it. At least for a few magical moments, I must quenge with the gods. Was this not the calling of any adult orca? And so I must learn to sing with as great a prowess as I applied to swimming and hunting; only then would my grandmother and my other elders


Скачать книгу