Летний дракон. Первая книга Вечнолива. Тодд Локвуд
Следы колес уходят глубже в гору. Не знаю, что они здесь затевают, но один из них… он застал меня врасплох. Выстрелил в спину, но болт застрял в оленине.
Дариан взял меня за плечи.
– Где он сейчас? – в его голосе звучала тревога.
Я посмотрела на Дариана в упор.
– Я… его застрелила. Из арбалета Кайси, – я приподняла оружие в доказательство рассказа.
Дариан молча ссутулился, потрясенно уставившись на арбалет. А потом, к моему изумлению, притянул меня к себе и обхватил руками. Я обняла Дариана в ответ.
Спустя некоторое время он заговорил:
– Мы должны рассказать все отцу. И Роуву. Мы должны отсюда выбраться, не можем же мы вечно скрываться. Когда совсем стемнеет, отправимся домой.
– Я не могу.
– Мы должны, Майя! Тебя едва не подстрелили, и тебе крупно повезло. Нельзя…
– Нет, Дар. Я не могу вернуться. Не могу – без дитя.
– Нет, Майя, можешь. Это безумие, Майя, и без браконье…
– Ты не понимаешь, Дариан. Если я вернусь без дитя…
– Даже без браконьеров в довесок, как ты собираешься украсть дитя у дикого дра…
– Ты меня не слушаешь. Я не могу вернуться без…
– Майя, Майя, подумай! Мы не справимся. Надо мыслить здраво…
Я вывернулась из объятий брата, схватила мешок с арбалетами и вскочила на ноги.
– Ты куда?
Я направилась к выходу из туннеля. Сердце бешено колотилось, разум едва за ним поспевал.
– Я должна найти дитя.
Дариан нагнал меня и схватил за локоть, но я опять вырвалась.
– Не пытайся меня остановить, Дариан. Пожалуйста, – я отвернулась от него, охваченная противоречивыми чувствами – сомнением, нуждой, страхом и решимостью. – Я должна, Дариан. Должна заполучить дитя или…
– Или что? Ты скорее умрешь тут, чем вернешься домой? Да? Ты слишком далеко зашла, Майя.
– Ты был со мной, когда к руинам прилетел Гетиг. И ты сложил два плюс два. Ты сам сказал, что Гетиг явился ради меня. Я знаю, что ты все понимаешь. Но ты боишься.
Дариан хотел мне возразить, но тут из долины донеслись какие-то звуки.
– Тс-с-с!
Дариан тотчас прислушался. Крики. Ослиный рев. И перепуганный скулеж маленького дракона.
– О Авар! Дариан, вот оно!
Из туннеля мы увидели подобие каменной лестницы, за которой открывалась лазейка – она-то как раз и вела в раскинувшуюся внизу долину. По склону к главной пещере поднимался еще один отряд воинов-хародийцев – наверное, дюжины две рослых мужчин. Между ними другая пара осликов тянула повозку, на этот раз с прямоугольной клеткой, достаточно большой, чтобы вместить дюжину дитей или одного медведеобразного подростка. Но сидел в ней единственный драконенок, верещащий от страха.
Мое сердце сперва затрепетало и оборвалось. И снова затрепетало. Я уже потеряла малыша, однако Гетиг привел меня сюда. Разве не так?
– Привет, малыш, – прошептала я.
Дариан затряс головой.
– Нет. Нет, Майя. Нет-нет-нет…
Я перепрыгнула на соседний выступ, чтобы