Regency: Innocents & Intrigues: Marrying Miss Monkton / Beauty in Breeches. Helen Dickson

Regency: Innocents & Intrigues: Marrying Miss Monkton / Beauty in Breeches - Helen  Dickson


Скачать книгу
in India.

      When Maria was fourteen years old, her arrival at Chateau Feroc had made an unfavourable impression—an impression that was equally unfavourable to her.

      The chateau was so very different from her home in England. The contrast was startling, the warm, happy and colourful environment that she had left behind so very different to the cold and stately French chateau. Here she was met with strict discipline and hostility from family and servants alike. Not even Constance, her spoilt cousin, had made her welcome. Driven in upon herself by the circumstances of this new life reduced Maria to a state of loneliness, despair and dumb misery. Her silence would have aroused compassion and understanding even in such a hard, dispassionate person as the Countess, but Maria’s quietness and her desire for solitude was put down to petulance and resentment.

      It was mid-morning when Charles approached the Chateau Feroc. On all sides of the magnificent house large formal gardens were enclosed by freshly trimmed box hedges, with long, elegant walks peopled with statues, and urns brimming with flowers, and ornate, soaring fountains. Arrogant peacocks displaying their full, colourful plumage strutted on lawns like green velvet.

      An air of peace and serenity prevailed over it all—in marked contrast to the character of its owner who, he was told when he asked to see the Count de Feroc, was being interred in the family tomb in the local church this very day.

      Turning his horse, he headed off in the direction of the church. The path leading up to the gates was lined with faces bearing every expression from sadness to sympathy, curiosity and hostility for the man whose demand for higher taxes had made their lives intolerable.

      All eyes were on the church as people began filing out in a subdued procession. Charles dismounted and removed his hat as a mark of respect for the dead Count and his family. He stood apart, a quiet observer as they were handed up into waiting carriages. Mourners were few, for people of the upper classes were afraid to travel far in these troubled times.

      His eyes were drawn to the impressive and stately figure that could only be the Countess. She was followed by two women, their heads bowed, and like the Countess they were dressed in deepest black, their black gloved hands clutching their prayer books. Veils fell from their bonnets’ edges concealing their features, but failed to disguise their youth. Charles’s eyes were drawn to the taller of the two. She was of slender build, and there was something about the way she moved that he found vaguely familiar.

      Watching them drive away, he felt it was inappropriate for him to intrude on the funeral party and the Countess’s grief, so he returned to the inn until the next day. But he would wait no longer. It was dangerous for him to remain in France, and if he were apprehended he would more than likely be hanged or shot or beaten by the mob. He must leave France without further delay.

      As Charles followed the imposing servant in white wig and midnight blue livery up the great white marble staircase of the Chateau Feroc, he was surrounded by all the graceful elegance of eighteenth-century France. Here, it was gilded scrollwork, innumerable tall mirrors that seemed to double the house by reflection, exquisite porcelain, heavy silks and thick carpets and glittering chandeliers.

      He went along a corridor and was admitted into a high-vaulted room, with all the elegance and luxuries befitting a family of the nobility. The furniture was in the mode of the present reign, Louis XVI, delicate and fine, the beads of the crystal chandelier catching the firelight and brightening the whole room.

      Madam la Countess—an English woman who had met and married the Count de Feroc on a visit to France with her parents—received him alone. She was a stiff, thin, elderly woman with grey hair and very pale skin. In deepest mourning, she presented an imposing figure in a high-necked gown of heavy black silk. Grim faced, she rose from her chair when he entered and calmly watched him approach. There was no sign of grief for her dead husband on her face.

      Charles stopped in front of her and inclined his head. When he straightened up it was to find himself looking into a pair of coldly critical pale eyes. Immediately he could see she was one of those aristocrats who had her feelings buried under deep layers of social propriety, the sort who might stare icily at someone, or turn away, affecting indifference.

      ‘Thank you for receiving me so promptly, Countess,’ he said in flawless French. ‘May I offer my deepest condolences on your loss.’

      ‘Sir Charles Osbourne! Welcome to Chateau Feroc.’ The Countess spoke English to the Englishman, her voice clear and incisive.

      ‘Please speak to me in French, Countess,’ he requested with calm gravity. ‘These are difficult times and servants hear and speculate too much.’

      ‘As you wish,’ she replied coolly.

      ‘I apologise for my inopportune arrival. Of course I had no idea of the Count’s demise until I arrived.’

      ‘How could you? It was very sudden.’ The Countess had never been particularly fond of her husband, and had regarded him with tolerance rather than affection. ‘You are here on behalf of Colonel Winston?’ she remarked, resuming her seat and indicating with a wave of her hand that was almost royal that he should occupy the chair across from her.

      ‘That is so, Countess—to escort your niece, Miss Monkton, to England.’

      ‘I know. I was expecting you.’

      ‘Colonel Winston said he would write to you apprising you of my arrival and the nature of my mission. You have received his letter?’

      ‘Yes, some weeks ago. We expected you earlier than this.’

      ‘I did not come direct. The recent troubles make travelling difficult. I also had some matters of my own to take care of first.’

      ‘You have been in Paris?’

      ‘I have come from there.’

      ‘And are things as bad as they say?’

      He nodded grimly. ‘The rioting grows worse by the day. Nobles are fleeing the city—and France, if they can manage it without being apprehended.’

      ‘Then we can be thankful that we do not live in Paris, Sir Charles. So, Colonel Winston is no longer in India,’ she said, folding her hands in her lap, her thin-lipped mouth relaxing slightly.

      ‘No. He has been in England six months.’

      ‘And eager to reacquaint himself with Maria, he informed me. He feels that to delay the marriage would be unnecessary and harsh. You must know him well. He must think highly of you to entrust you with the responsibility of escorting his betrothed to England.’

      ‘We are not friends, Countess,’ Charles was quick to inform her—Henry Winston was an unsavoury character and not a man he would wish to count as one of his close associates. ‘We are—acquainted. No more than that.’

      ‘I see.’ The Countess studied him thoughtfully. ‘Do you disapprove of Colonel Winston?’

      ‘It’s not a matter of disapproval, Countess. Our meetings have been infrequent.’

      ‘And yet he asked you to escort Maria to England.’

      ‘For reasons of his own he was unable to come himself. I was coming to see my own family—my mother is French, from the south. Everyone in Britain is alarmed by the news that crosses the channel. I was concerned for my family.’

      ‘Your mother still lives in France?’

      ‘No. She married an Englishman—my father—and chose to remain in England when he died. Colonel Winston was worried that Miss Monkton might become caught up in the troubles and wanted her to get out. When he heard I was leaving for France, he approached me to ask if I would see her safely to England.’

      ‘And you agreed, without having met her.’

      ‘My father and Sir Edward Monkton were close friends for many years. They were in India together. I remember him as being a very fine and noble man. I also owe him a great, personal debt.’

      ‘Tell me.’

      ‘When


Скачать книгу