Поющие револьверы. Макс Брэнд
ни у кого не было таких плечей, как у Райннона; и такой головы, как у него.
Среди скал прозвенел голос Каредека:
– Райннон!
Одновременно шериф приставил приклад винтовки к плечу и чуть продвинул вперед левую ногу.
Как же ему не повезло! Он почувствовал под ногой неустойчивый камень и, нажимая на спуск, знал, что промахнулся.
Райннон, словно вспугнутый олень, отпрыгнул в сторону и развернулся. В его руке сверкнул револьвер, и Каредек в первый раз услышал завораживающую песню птиц Райннона.
Обе его ноги у бедра пронзило раскаленным стержнем, и он упал вперед.
Шериф знал, что умрет, и ждал сокрушающего удара второй пули. Но его не последовало. Он скользнул вниз по склону, увлекая за собой небольшой камнепад. Перед ним поднялась остроконечная скала. Его тело впечаталось в нее и, отскочив, как тряпичная кукла, кубарем полетело вниз. Поток камней тащил его на гранитную стену. Каредек почувствовал жестокий, смертельный удар, и его поглотила спасительная темнота.
Глава 2
Когда к Каредеку вернулась жизнь, он поднял руку к глазам и обнаружил, что она стала такой худой, что суставы и костяшки зримо выпирали, а ладонь просвечивала. Этой странной рукой он коснулся лица и ощутил, что оно заросло бородой.
Шериф приподнялся на локте, но так ослаб, что затрясся от напряжения.
Затем увидел, что находится в маленькой пещере, которую не выбило в скале водой, скорее она напоминала создание великана – зал с плоским потолком и вертикальными стенами.
Но больше всего его удивило, что при входе в пещеру стоял его мул, а рядом, скрестив ноги, сидел на земле человек с короткой бородой, черной, как ночь, и еще более темными глазами.
– Спокойно, спокойно, – предупредил чернобородый и протянул огромную руку.
– Райннон! – воскликнул Каредек и опустился на постель, высокую и мягкую, сложенную из молодого лапника и источавшую сосновый аромат. Раненый лежал не шевелясь. Рядом журчала вода; вдалеке слышался грохот водопада.
– Похоже, ты пришел в себя, – сказал Райннон.
Шериф вновь открыл глаза. Он собрал разбегавшиеся мысли и, дивясь своему голосу, еле слышно произнес:
– Ты мог оставить меня там, где я лежал, Райннон.
– Я не убиваю мертвых, – ответил тот. – Хочешь поесть?
Каредек посмотрел на грубый потолок над собой.
– Если бы я стал великаном, чтобы поднять вон тот камень и подпереть им потолок, – ответил он, – и если бы я работал целую неделю и за это время ни разу не перекусил, я бы, наверное, был меньше голоден, чем сейчас.
– Чего бы тебе хотелось? – спросил, посмеиваясь, Райннон.
– Подошла бы сочная зеленая трава, – ответил шериф. – Или мне понравилась бы нежная внутренность коры ивы. И вообще, я бы мог жевать полынь или глотать гальку.
– Но если бы тебе предоставили выбор? – не унимался Райннон, снова смеясь.
– Если бы я имел выбор, – сказал шериф, – я бы начал с форели,