День Муравья. Бернар Вербер

День Муравья - Бернар Вербер


Скачать книгу
лихорадочно отрывает от поверхности лапку, и еще одну. Теперь цистерна удерживается только на двух когтях.

      Поставь меня на место! – требует цистерна.

      Стражник поднимает брюшко и целится в потолок.

      Последнюю лапку цистерны 103683-й отрубает ударом мандибулы-сабли. В тот момент, когда солдат стреляет, оранжевая цистерна падает прямо на него. От этого жидкая масса взрывается с удвоенной силой. 103683-й едва успевает отскочить, а живот муравья-цистерны кусками разлетается по всему залу.

      Появляется все больше федеральных солдат. 103683-й колеблется. Сколько у него осталось кислоты? Хватит на три выстрела. Он решает отстрелить лапки цистерн.

      Лапки трех муравьев-резервуаров отстрелены. Цистерны обрушиваются и взрываются в местах скопления преследователей. Однако одному из них, обляпанному медвяной росой, все же удается выбраться.

      У 103683-го теперь не осталось кислоты. Однако он становится в стрелковую позу, надеясь испугать противника, и стоически ожидает жгучего выстрела, который его прикончит.

      Но ничего не происходит. Может, другой муравей тоже пуст? Значит, предстоит рукопашная. Сцепленные мандибулы пытаются пронзить хитин.

      Покоритель края мира опытнее. Он переворачивает противника, оттягивает его голову назад. Но когда он собирается нанести последний удар, по нему стучит лапка, как будто кто-то просит трофол-лаксиса.

      За что ты хочешь его убить?

      103683-й вращает усиками, определяя источник передачи.

      Он сразу узнал эти дружеские флюиды.

      Это королева собственной персоной. Его давняя подруга по приключениям, инициатор первой в его жизни одиссеи.

      Внезапно его окружили солдаты, готовые к схватке, но королева испускает легкий запах, давая им понять, что этот муравей под ее защитой.

      Следуй за мной, – приказывает ему королева Шли-пу-ни.

      25. Дело усложняется

      Приглашение прозвучало настойчиво:

      – Прошу вас следовать за мной.

      Под резким светом неонов вытянулись два ряда трупов, у каждого к большому пальцу ноги подвешена бирка. В этом зале пахнет эфиром и вечностью.

      Морг Фонтенбло.

      – Сюда, комиссар, – приглашает судмедэксперт. Они продвигались между рядами трупов: одни были упакованы в пластиковые чехлы, другие просто покрыты белыми простынями. На каждой бирке имя и краткая запись с датой и обстоятельствами смерти усопшего: 15 марта, убит на улице ударом ножа; 3 апреля, сбит автобусом; 5 мая, самоубийство, выбросился из окна…

      Вот три тела, таблички на больших пальцах ног сообщают, что это Себастьен, Пьер и Антуан Сальта, возле них комиссар и судмедэксперт останавливаются.

      Мелье заметно нервничал.

      – Вы установили причину смерти?

      – Более или менее… От сильного потрясения. Я бы даже сказал, чрезмерного.

      – Это может быть страх?

      – Возможно. Или что-то, что их так потрясло. В общем, стресс, во много раз превышающий все, что можно вообразить. Взгляните на эту запись: у всех троих уровень


Скачать книгу