Флэш-Рояль. Линда Ла Плант
обожала Рождество. Несколько дней она занималась стряпней, готовя рождественский пудинг, пирожные и пирожки в подарок работникам двора и местной церкви. Кристине нравились витавшие в воздухе ароматы, а больше всего то, что семья собиралась вместе. За день до праздника домой вернулись Наташа и Леони, проведя начало каникул с одноклассниками на их даче в Швейцарии, где они катались на лыжах. Дочери де Джерси, семнадцати и пятнадцати лет, ослепляли своей красотой: от матери им достались кристально-голубые глаза и длинные вьющиеся волосы. Де Джерси баловал девочек, однако был довольно строгим отцом, требуя, чтобы домочадцы жили по его правилам. Их друзей в доме встречали с гостеприимством, но о приезде кого-либо следовало предупреждать заранее. Де Джерси не любил приглашать знакомых к себе: он слишком дорожил своей уединенностью, и родные уважали его желание.
Сейчас в их поместье полным ходом шла рождественская коктейльная вечеринка, куда позвали всех работников. Для каждого Кристина приготовила подарки, в том числе и их семьям, а в белых конвертах ждала премия от босса. В такие дни ни о ком не забывали. Де Джерси стоял возле парадной двери, подавленно выглядывая на улицу. Флэш-Рояль, выдыхая клубы пара, степенно шел по снегу и вез две корзины подарков от персонала фермы для начальника. Жеребца нарядили в красную бархатную попону, а в гриву вплели веточку омелы. Около де Джерси собрались работники, распевая «Какой хороший парень»[5]. Он подошел к своему чемпиону и погладил его по морде. Эдвард не мог допустить мысли, что потеряет все, что имел. Он ведь добился того, о чем всегда мечтал.
Пока народ праздновал, де Джерси решил уединиться. Сперва его никто не искал, но вскоре Кристина обнаружила мужа в спальне. Она удивилась, увидев, как он переодевается в бриджи для верховой езды.
– Дорогой, что ты делаешь?
– Хочу прокатиться. Я ненадолго.
– Но ведь скоро обед. Ты говорил, что мы сядем за стол в четыре.
– К этому времени я вернусь. Извини, мне нужно подышать свежим воздухом.
Он сел верхом на Флэш-Рояля и поехал по заснеженной скаковой дорожке, находившейся на окраине поместья. Де Джерси вел коня легким галопом, встречая на снегу лисьи и птичьи следы. Морозный воздух наполнял легкие и прояснял мысли, помогая сосредоточиться на возникших неприятностях.
Вернувшись в дом, де Джерси принял решение уехать на следующее же утро. Он поручил своему пилоту получить разрешение на посадку на вертолетной площадке Хитроу, откуда собирался вылететь в Нью-Йорк. В Штатах рождественские каникулы заканчивались ко Дню подарков, и де Джерси предполагал, что застанет Алекса Морено на работе. Он собрался нанести основателю сайта-банкрота неожиданный визит.
Кульминацией рождественского обеда стал пунш, пылающий голубым пламенем, который внесли под шумные аплодисменты. Кристина надела по случаю изящный бриллиантовый браслет, подаренный мужем. Дочерям он тоже презентовал не менее изысканные
5
«For He’s a Jolly Good Fellow» – популярная песня, которую исполняют в честь различных праздников.