Тайна затонувшего конвоя. Александр Тамоников
Ему было под пятьдесят, он смотрелся солидно, убедительно, мундир ему шел. В глазах полковника играла добродушная ирония. Он был в хорошем расположении духа. Для полковника Алябина, начальника отдела контрразведки СМЕРШ, это было нечастым явлением.
– Браво, капитан, сыграли, как в театре, надеюсь, взяли именно того, кого нужно. Впрочем, воздержусь от аплодисментов, чтобы не зазнались.
Тому пришлось опять подняться, принять строевую стойку.
– Я уже не Леха Белый, Павел Евгеньевич? – спросил капитан.
– Нет, достаточно с тебя этой дури, – с улыбкой проговорил Алябин. – Разрешаю прекратить раздвоение. Ты капитан Неверов Андрей Григорьевич, сотрудник третьего отдела ГУКР СМЕРШ, прикомандированный к нам из Ленинградского управления. Думаю, что с такими способностями ты имеешь все основания стать майором.
– Когда-нибудь, – уточнил Андрей.
– Когда-нибудь, – согласился Алябин. – Сейчас, понимаешь, не до этого, времена тяжелые.
– Звучит забавно, Павел Евгеньевич, – сказал Неверов и усмехнулся. – Раньше говорили, дескать, потерпи, времена сейчас тяжелые. Вот кончится война… Так она ведь уже закончилась, товарищ полковник.
– И что с того? – Алябин пожал плечами. – Наступило тяжелое послевоенное время. Все мы должны набраться терпения. Кстати, почему мы с тобой тут стоим? – Алябин неприязненно покосился на головы, торчащие из кабинетов.
– Не знаю. Вы стоите, и мне положено.
– Так заходи. Не родной, что ли? – Полковник посторонился, пропуская капитана в свои чертоги. – Присаживайся, будь как дома. И не стоит вскакивать всякий раз, когда я буду проходить мимо. Вижу, тебе сегодня не до физических упражнений.
– Спасибо, товарищ полковник.
В кабинете начальника контрразведки было тихо и глухо, как в подводной лодке. Домашним уютом здесь не пахло и все же было куда лучше, чем на воровской хазе. Капитан присел, откинулся на спинку стула.
– Насчет того, что война закончилась, я поторопился, товарищ полковник, – сказал он. – Наши войска ведут тяжелые бои с японскими милитаристами в Маньчжурии, на Сахалине, на Курильских островах. До капитуляции Квантунской армии еще далеко.
– Возможно, не так далеко, как тебе кажется, – заявил полковник. – Есть информация. Шестого августа, то есть позавчера, американцы что-то сбросили на японский город Хиросима.
Андрей поднял брови и осведомился:
– И что это было? Пламенный привет от трудового американского народа?
– По крупному счету, да. Именно пламенный. – Полковник замялся. – Это ядреная… тьфу, ядерная бомба. Атомная, проще говоря. Устройство небывалой разрушительной мощности. Американцы погрузили его в бомбардировщик и скинули с большой высоты.
– Да ну! – изумился Андрей. – Это не сплетни, Павел Евгеньевич?
– Наше учреждение собирает сплетни? – Полковник с интересом уставился на собеседника.
– Простите, глупость сморозил. Но ведь это…
– Да, именно.