Ночной странник. Часть вторая. Ирина Лебедева
молодого оборотня и обернувшись, девушка обнаружила, что они не одни. Оказываться, вслед за Дэвидом в комнату вошёл Ричард и во время их эмоциональной встречи тихо стоял, прислонившись к дверному косяку. Когда же на него, наконец, обратили внимание, мужчина заговорил. При этом с его лица не сходило какое-то странное не то печально, не то осуждающее выражение.
– Вижу, уроки прошлого никого ничему не учат…
– В смысле? – не поняла Ольга. – Что вы имеете в виду?
– Всего лишь то, что со времён сына полковника Артура Стюарта, несмотря на все препятствия, на свет появилось не одно поколение оборотней. И никому не приходило в голову, что такие как мы просто не имеют права заводить детей. Если бы всего одно поколение нашей семьи отказалось от продолжения рода, то отвратительное проклятье навсегда покинуло бы этот мир. Узнав, что моя сестра пропала, я было понадеялся, что остался последним оборотнем в этом мире, но теперь вижу, что проклятью снова дают шанс выжить.
– Мы не собираемся продолжать род оборотней, – возразил ему Дэвид. – Мы хотим снять проклятие, но для этого нам нужна ваша помощь.
– И чем же может вам помочь отшельник вроде меня, ведущий своё жалкое существование во мраке? – с явной иронией спросил Ричард.
– Отдайте нам дневник полковника Стюарта, – вступила в разговор Ольга. – Больше нам ничего не нужно.
– Конечно, что ещё вам может быть нужно от бродяги, вроде меня…
Ольга опустила взгляд, почувствовав себя виноватой, ведь она даже не поблагодарила Ричарда за помощь Дэвиду.
– Мы вовсе не считаем вас бродягой, дядя, – продолжил разговор Дэвид. – Напротив, я очень рад с вами встретиться, тем более что, кроме вас у меня не осталось родственников. Не представляю, как вы жили всё это время здесь совсем один, без семьи и друзей.
– Ну, друзья у меня как раз есть, как ты успел убедиться, – ухмыльнулся Ричард.
– Друзья, которые дрожат при одном виде вас и беспрекословно выполняют всё, о чём бы вы не попросили. Интересно, почему комиссар Кэйси так вас боится. Неужели, он знает, кто вы на самом деле?
– Комиссар Кэйси знает, что мне известны некоторые вещи из его прошлого, который он сам пожелал бы скрыть. В этом и причина того, что он тебя отпустил, стоило мне оказаться на пороге его кабинета и сказать, что ты мой племянник. Впрочем, не буду хвастаться, тем более что у вас, как я понимаю, не так много времени. За вами ведь гонятся?
– Да, Ребекка сказала, что завтра люди сэра Рональда будут здесь, – ответила Ольга, обращаясь одновременно к Ричарду и Дэвиду.
– Видимо, ей можно доверять, так как моё волчье чутьё подсказывает мне, что пора бы уже куда-нибудь переехать. Сделаем так, я отдам вам дневник, о котором вы просите, а вы, взамен, отвезёте меня подальше отсюда. Куда вы думаете направиться?
– Нас ждут в Килкенни, в районе пещеры Данмор, – сказала Ольга, припомнив недавний разговор с Ребеккой.
– Это мне подойдет, высадите меня не доезжая до пещеры, – согласился Ричард. – А теперь, собирайтесь и поедем ко мне.