Ангел-хранитель. Джулия Гарвуд
на колени.
Ей так хотелось прижать его к груди!
Однако у малыша были совсем иные намерения. Дакота вцепился ей в волосы, что было силы дернул и собрался ими позавтракать.
Джейд осторожно поднялась на ноги, прижимая к себе ребенка. Чудесный младенческий запах! А кроме того, очень милые ярко-синие глаза, как у матери, и темные кудрявые волосы, как у отца. Джейд гладила его по спинке и что-то тихонько ворковала.
Вдруг она заметила уставившихся на нее мужчин и тотчас зарделась.
– У вас прелестный сын, – неловко проговорила она.
Лайон поспешил забрать Дакоту, а Кейн с каким-то странным выражением на лице все еще стоял на пороге. Несомненно, в нем присутствовала нежность, но было и еще что-то, неуловимое и неподдающееся разгадке.
– Это первый младенец, которого я держала на руках, – призналась она Лайону.
– Следует отдать вам должное: вы не растерялись. Верно, Дакота? – обратился Лайон к малышу, заглядывая ему в глаза. Дакота немедленно просиял.
В гостиной появилась Кристина, быстро пересекла комнату и протянула Джейд наточенный кинжал в ножнах из мягкой кожи.
– Вот теперь он достаточно острый, – сказала она. – Я сунула клинок в ножны, чтобы ты случайно не поранилась.
– Спасибо.
– Кинжал тебе больше ни к чему, – вмешался Кейн и приблизился к Джейд. – Позволь, я сохраню его, милая. Ты обязательно порежешься.
– Нет, – возразила она. – Это подарок дяди, и я никогда с ним не расстанусь.
– В любом случае нам пора уходить, – закончил он бесполезный спор. – Лайон, постарайся…
– Хорошо, – отозвался Лайон. – Как только смогу…
– Именно, – перебил Кейн.
– Они будто говорят на другом языке, правда? – заметила Кристина, обращаясь к Джейд.
– Чтобы не испугать меня, – пояснила Джейд.
– Так ты поняла, о чем они?
– Конечно, Лайон намеревается начать расследование. Кейн, по всей вероятности, дал ему кое-какие указания. И Лайон сообщит Кейну, как только разузнает что-либо.
– Ты вычислила это все из того… – начал было маркиз. Мужчины изумленно смотрели на Джейд, кивком подтвердившую догадку Кейна.
– Вы собираетесь навести справки о пропавших без вести, так?
– Да, – признался тот.
– В таком случае вам понадобится словесное описание. Хотя, конечно, нос у бедного джентльмена совершенно разбился при падении, однако я успела заметить, что он несколько староват – пожалуй, что-то около сорока. Седые волосы, густые брови и холодные карие глаза. А вот брюшко довольно жирное. Что еще раз доказывает принадлежность к высшим слоям общества.
– Это почему же? – поинтересовался Кейн.
– Да потому, что на столе у него еды больше, чем необходимо, – выпалила она. – Да и на руках его я не заметила мозолей. Нет, он наверняка не был работягой.
– Присядьте-ка на минуту, – предложил Лайон. – А как насчет остальных мужчин?
– Боюсь,