Ангел-хранитель. Джулия Гарвуд
за мной.
– Конечно? – переспросил Монах.
– Они? – в унисон ему подхватил Кейн.
Она сердито нахмурилась.
– Ну те, кто у меня на глазах убил с виду порядочного джентльмена, – пояснила она. – Боже мой, до чего же вы невнимательны. Ведь я наверняка уже говорила об этом!
– Готов поклясться в обратном. – Монах отрицательно покачал головой. – Иначе я бы обязательно запомнил этот важный факт.
– Вы стали свидетельницей убийства? Нет, Джейд, будь я проклят, если вы об этом упомянули.
– Ну значит, я только собиралась, – пробормотала девушка. Скрестив руки на груди, она вновь недовольно поморщилась. – И я обязательно бы все вам рассказала, если бы вы не морочили мне голову бесконечными спорами. Так что не обессудьте – сами виноваты в том, что я потеряла нить повествования. Да, именно вы виноваты.
– Вы увидели это жуткое зрелище до или после того, как разбили голову? – уточнил Кейн.
– Я не разбивала голову, – фыркнула Джейд. – И это случилось до того, нет, кажется, после. По крайней мере я так считаю. Ох, даже вспомнить толком не могу. Голова просто раскалывается от боли. Прекратите же свои расспросы, сэр.
– Ну, теперь-то все ясно. – Кейн обернулся к трактирщику и тотчас снова спросил Джейд: – Во время несчастного случая вы были в этом плаще, не так ли?
– Да. – Она явно смешалась. – Но какое…
– Вы изорвали плащ и разбили лицо во время падения, не так ли?
Уловив в его тоне нотки снисходительности, она негодующе взорвалась:
– Скажите толком, что, по-вашему, вы начинаете понимать?!
– Да это же так просто, Джейд, – ответил Кейн. – У вас серьезная травма головы, и теперь вы не в состоянии рассуждать логически – хотя, по-моему, женщины вообще на это не способны. Следовательно, вам не помешает немного отдохнуть, после чего вы поймете, что ваш рассудок сыграл над вами злую шутку. Полагаю, самое большое беспокойство вам причиняет лишь выбор наряда для очередного бала.
– Я в здравом уме! – вскричала она.
– У вас сотрясение мозга.
– Ничего подобного!
– Не надо так кричать, – велел Кейн. – Вы сейчас не в том состоянии, чтобы вступать в споры. Подождем, пока вам станет лучше.
– Он прав, мисс, – негромко шепнул Монах. – Если вы и правда видели, как убивали знатного джентльмена, то слухи об этом вскорости дойдут и до нас. А сейчас прислушайтесь лучше к Кейну. Он плохого не присоветует.
– Но если вы считаете, что я всего лишь вообразила грозящую мне опасность, то не станете меня защищать?
– Напротив, – возразил Кейн. – Теперь я точно знаю, от кого именно вас защищать. Нравится вам это или нет, но вы пока весьма опасны. И я лишь сделаю доброе дело, не бросив вас на произвол судьбы. – Он улыбнулся и добавил: – Полагаю, что защищаю вас от себя самой, Джейд. Ну а теперь давайте сюда саквояж.
Она рванулась вперед, стараясь не выпустить ручку саквояжа, и устроила целую битву. Выиграл Кейн.
– Ради бога, что у вас там такое? – удивился он. – Весит больше,