Однажды ночью. Стефани Лоуренс
только в его обществе, причем в такую рань, пойдут слухи, начнут шептаться за ее спиной. Хотя она вполне взрослая и опытная молодая женщина – ей уже двадцать три. Ее репутацию подвергнут тщательному анализу, и вряд ли прогулок верхом в общественном парке окажется достаточно, чтобы испортить мнение о ней. Ее семья – ее кузены – будет недовольна, однако на этом все и закончится: для того чтобы началась серьезная травля, надо совершить более тяжкий грех.
С другой стороны, если ее кузены узнают, что ему было известно о ее утренних прогулках в парке и что он при этом спокойно спал, не пытаясь помешать ей, вот тогда наверняка на него набросятся со всех сторон.
Мартин не мог решить, хорошо ли то, что последний вариант развития событий исключен. Она, естественно, не догадывается, какое положение он занимает. Ее радость при виде его была искренней, она действительно не ожидала увидеть его. Что ж, значит, это единственное средство, с помощью которого он может управлять ситуацией.
Мартин посмотрел на Аманду и некоторое время наблюдал, как та заставляет лошадь то гарцевать, то танцевать, то пускает ее рысью.
– Она потрясающе послушна.
Мартин посмотрел в небо – оно было цвета черного жемчуга. Ночь постепенно сдавала свои позиции, уступая место рассвету.
– Если вы хотите посоревноваться в галопе, то сейчас самое время.
Аманда направила кобылу на аллею, специально предназначенную для быстрой скачки, оглянулась на Мартина и дала лошади шенкеля. Мартин, не ожидавший от нее такой стремительности, быстро догнал ее: у жеребца был длинный шаг, поэтому для него не составило труда за несколько секунд покрыть разделявшее их расстояние, и обе лошади поскакали рядом. В пустынном парке царила полная тишина, нарушаемая лишь стуком копыт. Жеребец наверняка вырвался бы вперед, если бы Мартин не придерживал его. Ему нравилось наблюдать за Амандой, видеть ее озаренное радостью лицо.
Наконец Аманда замедлила бег: впереди аллея кончалась. Они перешли с галопа на рысь, а потом и на шаг. Обе лошади тяжело дышали. Жеребец встряхнул головой, и в тишине громко звякнули удила. Мартин повернул назад, к Маунт-Гейт.
«Аманда показала себя отличной наездницей, – заключил он, оглядывая девушку. – Да и кобыла продемонстрировала свои лучшие качества».
Он встречал на своем пути немало привлекательных женщин, однако их красота не затрагивала его душу. С Амандой все было по-другому. Он обратил внимание на удивительный цвет ее глаз, который подчеркивал цвет ее наряда. Волосы отливали золотом в свете зарождающегося дня. Вчера, когда Аманда была с высокой прической, он решил, что у нее волосы до плеч, сегодня оказалось, что они значительно длиннее, почти до талии. Эта шелковистая, тяжелая масса была собрана под шляпкой такого же цвета, что и амазонка. Его так и тянуло прикоснуться к этим роскошным волосам.
«А какая у нее кожа!» – подумал он.
Быстрая скачка на свежем воздухе окрасила ее щечки нежным румянцем. Мартин знал: если он прикоснется губами к стройной шейке, то почувствует, как бурлит ее кровь. А ее алые губы, слегка приоткрытые…
Мартин