Последняя драма Шекспира. Наталья Александрова
хотела рассказать Ленке про фотографию, обнаруженную в тайнике в гримуборной Анны, и про то, что Коготкова явно старалась походить на женщину с фотографии – прическа такая же и брови…
– Смотри-ка, – удивилась Ленка, просматривая файлы, – а эта Александра Коваленко зарегистрировалась у нас недавно, только на прошлой неделе.
– А чего ж тогда ты ее не узнала?
– А я как раз тогда на больничном с девчонками сидела, ветрянка у них была, только вчера на работу вышла. Вместо меня Милка работала, а ей вообще все пофигу. Одни мужики на уме, в понедельник не помнит, с кем в субботу спала. А ты вообще чего сказать-то хотела? Про прическу вроде…
– Прическа! – Лиза покрутила головой. – Я совершенно запустила собственные волосы, нужно в парикмахерскую срочно! Если Дездемону играть…
– Угу, помнишь, как нам в Театральном говорили? – поддакнула Ленка. – У Офелии волосы не так важны, потому что и не видны совсем. Сначала она такая пай-девочка, папу во всем слушается, чуть не в рот смотрит, королю все про Гамлета докладывает, голос тихий, взгляд робкий, волосы зализаны, глазки в пол, а потом, когда с ума сбрендила, – волосы висят безжизненно, как пакля, грязные все. Иное дело – Дездемона. Она венецианка, там волосам особое внимание придавали, в золотой цвет красили.
– У Коготковой парик был подходящий, эта тоже его надела, оттого ее и не узнали.
– Вот, а ты никакого парика не надевай! Вон, какая у тебя грива! – с завистью сказала Ленка, сама она стриглась коротко, потому что времени с двумя детьми ни на что не хватало.
– А Дездемона – это вам не Офелия. Из нее сексапильность так и прет, опять же себе на уме, и своенравная очень. Недаром отец этому Отелло сказал, чтобы смотрел за ней получше, дескать, отца родного она вокруг пальца обвела, самоволкой замуж вышла, так и мужа обманет, не задумается. В общем, та еще штучка.
– Ленка! – Лиза с удивлением смотрела на подругу. – В жизни от тебя таких речей не слыхала! Тебе бы режиссером быть, трактовка образа Дездемоны у тебя оригинальная! С такой трактовкой можно интересный спектакль поставить!
– А что, не всю жизнь мне у Лаврентия за печкой сидеть, – отшутилась Ленка, – вот подрастут девчонки, и подамся я в режиссеры. Или в критики. А насчет волос ты серьезно подумай. Если чуть в рыжину покрасить да с осветителем договориться, так в луче света они и будут на сцене золотыми казаться.
Мысль была хороша, Ленка, как уже говорилось, была девица практичная и советы давала дельные.
Под Ленкиным нажимом Лиза тут же позвонила в салон, но на ближайшее время все было занято.
– Ладно, размечталась я, вот найдется Анна – и плакала тогда моя Дездемона.
Лиза сделала грустное лицо и затянула голосом, как будто прерывающимся от рыданий, песню Дездемоны:
Обиды его я вспомню добром,
Ах, ива, кудрявая ива.
Сама провинилась, терплю поделом,
Ах, ива, кудрявая ива[1].
И дальше сказала более твердо, как Дездемона Эмилии:
– Ну
1
Здесь и далее перевод А. Танкова.