Судебные уставы Российской империи (в сфере гражданской юрисдикции). Сборник
веке: Дис. … канд. юрид. наук. М., 2009. С. 22.
14
Андриевский И.Е. О договоре Новгорода с немецкими городами и Готландом. СПб.: Тип. Якова Трея, 1855. С. 118.
15
Шершеневич Г.Ф. Указ. соч. С. 12.
16
Ср.: Bardach J., Leśnodorski B., Pietrzak M. Historia państwa i prawa polskiego. Warszawa, 1976. S. 353.
17
Bardach J., Leśnodorski B., Pietrzak M. Op. cit. S. 353.
18
Ibid. S. 358, 360.
19
Ustawodawstwo Księstwa Warszawskiego // Akty normatywne władzy najwyższej, T. I. 1807–1808 / Oprac. W. Bartel, J. Kosim, W. Rostocki. Warszawa, 1964. S. VIII.
20
Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. I. Nr. 1. В 1808 г. начал выходить «Журнал прав Варшавского княжества», в первом томе которого и была опубликована Конституция.
21
Bardach J., Leśnodorski B., Pietrzak M. Op. cit. S. 427.
22
Dziennik Praw Królestwa Polskiego. T. 10. Nr. 41. S. 3.
23
Ср.: Heylman A. O sądownictwie w Królestwie Polskiém. Warszawa, 1834. S. 107.
24
Ibid. S. 108.
25
В польской юридической традиции принято употреблять название Rada Stanu, что является неточным переводом с французского. Ср. на эту тему вместе с указанной там литературой: Jastrzębski R. Trybunał Kompetencyjny, Kolegium Kompetencyjne, Geneza Działalność Współczesność. Warszawa, 2014. S. 35 (n. 126).
26
См., например: Ereciński T. Znaczenie francuskiego Code de procédure z 1806 roku dla rozwoju procesu cywilnego w Polsce // Czasopismo Prawno-Historyczne. 2005. T. LVII. Z. 2. S. 139.
27
Ibid. S. 135.
28
Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. I. Nr. 1.
29
Sobociński W. Historia ustroju i prawa Księstwa Warszawskiego. Toruń, 1964. S. 199.
30
Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. I. Nr. 1. S. 46–47.
31
Ср.: Sobociński W. Op. cit. S. 199.
32
На эту тему см.: Heylman A. Op. cit. S. 8.
33
Przepisy tyczące się Organizacyi oraz attrybucyi Władz sądowych i osób do składu Sądownictwa należących // Zawadzki S. Prawo cywilne obowiązujące w Królestwie Polskiém. T. III. Warszawa, 1863. S. 343–354.
34
Zawadzki S. Op. cit. S. 347.
35
Ibid. S. 348.
36
Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. I. Nr. 1. S. 34.
37
Dekret o przepisach dla komisji powołanej 27 V i 14 VII 1808 r. do skontrolowania przekładu Kodeksu Napoleona na język polski i ułożenia projektu procedury sądowej, kodeksu handlowego oraz karnego. Komisja ta ma również opracować projekty norm prawnych nieobjętych Kodeksem Napoleona // Ustawodawstwo Księstwa Warszawskiego, Akty normatywne władzy najwyższej. T. I. 1807–1808. S. 130–131.
38
Sobociński W. Op. cit. S. 39.
39
Ibid. S. 40.
40
На тему разных переводов ср.: Sobociński W. Op. cit. S. 201–202.
41
Ustawodawstwo Księstwa Warszawskiego, Akty normatywne władzy najwyższej. T. I. 1807–1808. S. 28.
42
Historia Państwa i Prawa Polski. T. III: Od rozbiorów do uwałaszczenia / Pod. ogólną red. J. Bardacha. Warszawa, 1981. S. 154.
43
Так, например, судья и одновременно переводчик Д. Джерожинский во вступлении: Rogron J.A. Kodex postępowania cywilnego / Przełoż. D. Dzierożyński. Warszawa, 1829. Данное издание является примером перевода известной позиции французской доктрины авторства Рогрона на польский язык для удовлетворения потребностей польских судов.
44
Kodex postępowania sądowego cywilnego, z zlecenia JW. Ministra Sprawiedliwości. Warszawa, 1810. Хотя существует книга Лабенцкого за 1808 г. «Короткий очерк процесса, соответствующего Кодексу Наполеона», где также выполнен перевод многих статей Кодекса на польский язык: Łabęcki A. Krótki rys processu stosоwnego do Kodexu Napoleona, przedstawiony z zlecenia JW. Ministra Sprawiedliwości, z przyłączeniem nót i stosownych artykułów. Warszawa, 1810.
45
Szczaniecki M. Powszechna historia państwa i prawa / Oprac. K. Sójka-Zielińska. Wyd. 10. Warszaw