Повелители волшебства. Андрей Владимирович Смирнов

Повелители волшебства - Андрей Владимирович Смирнов


Скачать книгу
пять метался по двору, орал так, что в соседней деревне две роженицы разрешились раньше времени, и все пытался достать меня своими ветками… Из-за этой тварюги два сарая сгорело…

      – Какой же ты все-таки гад, Лэйкил! Какой же ты…

      – Как жаль, – с безнадежной тоской заметил вышеупомянутый «гад», – как жаль, что одиннадцатилетних леди нельзя пороть.

      – Только попробуй!

      – Вот-вот.

      Наконец они добрались до столовой. Грязных тарелок, стакана с недопитым соком и пустой вазочки из-под мороженого на столе не оказалось. Дэвид уже ничему не удивлялся.

      Лэйкил вытащил из «холодильника» жаркое, хлеб и бокал красного вина. Сел и с аппетитом впился зубами в сочное мясо.

      – Говоришь… ммм… вытащила тебя из тюрьмы?

      Дэвид кивнул.

      – Что ты там искала, сестричка? – осведомился «братик».

      – Папу.

      – Ну конечно… – Он покачал головой – Ты еще не поняла, что такие, с позволения сказать, «поиски» ничего не дадут?..

      – Но Тинуэт должен был запомнить…

      – Я уже объяснял. Создавая проход между мирами, Ролег всегда использован вторичное маскирующее заклинание. Даже если он делал это дома, от Главного Сплетения Тинуэта. Это вошло у него в привычку. В результате у нас… хрум-хрум… есть лишь примерное направление его последнего прыжка. Это десять или пятнадцать миров. Он мог появиться в любой точке каждого из них. Кроме того, не факт, что один из этих пятнадцати миров стал ею конечной остановкой. Ты уверена, что он не отправился дальше? Я вот не уверен.

      – Мы должны попытаться! Ведь Тинуэт все-таки создал для меня Дверь! Значит, дом считает, что больше шансов найти папу там, чем в каком-нибудь другом месте!

      – Он подчинился твоему желанию, вот и все. Эти прыжки с завязанными глазами ни к чему хорошему не приведут.

      – Но ведь все-таки…

      – Эти Двери открываются только потому, что ты плохо формулируешь свои команды! – отрезал Лэйкил. – «Перенеси меня куда-нибудь, куда, скорее всего, мог направиться мой папа!» «Куда-нибудь»… Хорошо, что в тюрьме ты наткнулась на него, – короткий кивок в сторону Дэвида, – а не на какого-нибудь психа… И еще. Как я понимаю, ты пригласила его в гости. Вы пообедали и мило поболтали, а, узнав о моем приходе, решили быстро отсюда смыться. Так? Опять было «куда-нибудь»? Ты едва не погибла…

      Лайла тяжело вздохнула:

      – Зануда.

      – Лайла, предупреждаю: еще один такой фокус, и я отберу у тебя портальный камень.

      – Ты не имеешь права! – вскинулась девочка. – Мне его папа подарил!

      – Если бы твой отец видел, как ты им пользуешься, уверен, он пожалел бы о своем решении.

      Повисла гнетущая пауза. Лайла вздернула подбородок. Наверное, хотела показать, что спорить на эту тему – ниже ее достоинства. Лэйкил сосредоточенно жевал мясо.

      – «Твой отец»? – переспросил Дэвид. – Мне казалось, что…

      – Лэйкил – мой брат, – неохотно подтвердила девочка. – Только двоюродный.

      Воин прекратил жевать и мрачно


Скачать книгу