«Скажи нам о Любви». Размышления о «Пророке» Халиля Джебрана. Бхагаван Шри Раджниш (Ошо)

«Скажи нам о Любви». Размышления о «Пророке» Халиля Джебрана - Бхагаван Шри Раджниш (Ошо)


Скачать книгу
стихи, это роман – но очень необычный роман, очень глубокий.

      Молодая женщина и мужчина влюбляются, и как только это случилось, тотчас же хотят пожениться. Женщина говорит: «Только при одном условии…» Она очень культурная, очень искушенная, очень богатая.

      Мужчина сказал: «Любое условие принимаю, я не могу жить без тебя».

      Она сказала: «Сначала выслушай условие, потом обдумай его, это необычное условие. Условие таково: мы не будем жить в одном доме. У меня есть обширная земля, прекрасное озеро, окруженное красивыми деревьями, садами и лужайками, – я сделаю дом для тебя на другой стороне, прямо напротив того места, где я живу».

      Он сказал: «Тогда какой смысл в браке?»

      Она сказала: «Брак – это разрушение друг друга. Я даю тебе твое пространство, у меня есть свое собственное пространство. Время от времени, катаясь на лодке по озеру, мы можем встречаться – случайно. И иногда я смогу пригласить тебя на чай к себе, или ты пригласишь меня».

      Мужчина сказал: «Эта идея просто нелепа».

      Женщина сказала: «Тогда забудь совсем о браке. Только эта идея правильна – только так может наша любовь продолжать расти, потому что мы всегда будем свежими и новыми. Мы никогда не примем друг друга как само собой разумеющееся. Я имею полное право отказаться от твоего приглашения, как и у тебя есть все права отказаться от моего приглашения; наши свободы нерушимы. Между этими двумя свободами растет прекрасное явление – любовь».

      Разумеется, мужчина не сумел понять и отбросил идею. Но у Рабиндраната то же понимание, что и у Халиля Джебрана, они и писали почти в одно и то же время.

      Если такое возможно – иметь и пространство, и близость обоих, тогда…

      Ветры небесные пляшут меж вами.

      Любите друг друга, но не превращайте любовь в оковы.

      Она должна быть свободным даром, отданным или полученным, но не должна быть требованием. Иначе очень скоро вы будете еще вместе, но так же далеки друг от друга, как звезды. Понимание не соединит вас, вы не оставили пространства даже для моста.

      Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.

      Не делайте ее чем-то неподвижным. Не превращайте ее в рутину.

      Пускай лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.

      Если свобода и любовь одновременно смогут быть вашими, вы не нуждаетесь больше ни в чем. Вы получили то, ради чего вам дана жизнь.

      Наполняйте чаши друг другу, но не пейте из одной чаши.

      Он просто старается заставить вас понять, как эти противоречивые вещи – пространство и близость – возможны:

      Наполняйте чаши друг другу, но не пейте из одной чаши.

      Различие совсем неуловимо, но поистине прекрасно.

      Давайте друг другу свой хлеб, но не ешьте от одного каравая.

      Пойте, танцуйте вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок.

      Не притесняйте другого никоим образом.

      Как одиноки струны лютни, хотя они трепещут


Скачать книгу