Время барса. Петр Катериничев

Время барса - Петр Катериничев


Скачать книгу
здесь мужчин, двигался он с энергией и грацией, какая дается многолетней тренировкой тела, упорством духа и той особой уверенностью, которая приобретается лишь вместе с деньгами и властью. Очень большими деньгами и непосредственной, неограниченной властью. Бывший спортсмен-пятиборец, да в недавнем прошлом еще и бессменный чемпион республики по военно-прикладным видам спорта, теперь он был депутатом, кандидатом и прочим, прочим, прочим. Но большинству здесь собравшихся он был необходим как человек, способный справляться с любыми проблемами.

      – Мужик – упасть не встать! – восхищенно произнесла Оля Сорока, наблюдавшая тусовку в холле с маленького балкончика.

      – «Младой хазарский князь Ратмир…» – с улыбкой процитировала Аля.

      – Девочки, быстро, быстро! – запрыгал по ступенькам администратор.

      На балкончике тем временем объявились два неулыбчивых субъекта. Оглядев девушек с головы до ног, но вовсе не тем взглядом, каким окидывают хорошеньких барышень представители сильной половины человечества, – неулыбчиво, с каменными, как у манекенов, лицами, они довольно неучтиво вытеснили их с балкона и остались там, заперев за собою дверь.

      – Дебилы! – в сердцах ругнулась Оля Сорока. – Весь кайф поломали.

      – А ты уже размечталась, как занежишься с дядей Ромой на водяной постельке? – поддела ее Аля.

      – Да ладно тебе. Скажешь, плохо такого дядку-спонсора отхватить?

      – У него таких леденцов, как ты, – полный набор.

      – Егорова, ты хамишь.

      – Слегка.

      Перебрасываясь фразами, девчонки уже успели спуститься в комнату для переодевания, сбросить одежду и влезть в платья первой коллекции, прозрачные, как туман. Мальчики-модели числом четверо переодевались здесь же, но это мало кого волновало: ориентации они были такой, какая на подиуме и вокруг него вовсе не является уделом «сексуального меньшинства».

      – Зацепить любого мужчинку на ночь, пусть и крутого, как семь поросячьих хвостов, – невелико дело, – тем временем развила животрепещущую тему Оксана Костюк. – А вот сохранить его насовсем – это уже искусство.

      – Где-то я это уже слышала, – огрызнулась Оля.

      – И немудрено. Потому что это истина, – примирительно пожала плечами Аля.

      – Как ты там сказала?

      – «Младой хазарский князь Ратмир…»

      – Красиво. Это из сказки?

      – Ага. Пушкин.

      – Жаль, что жизнь – не сказка.

      – И даже очень жаль. Зато наше представление – похоже.

      Музыка зазвучала едва слышно и вскоре заполнила собою все пространство; сущее будто пропало: зал погрузился во тьму, люди замерли, притихнув, словно исчезли вовсе, и освещенный подиум стал местом волшебства, чародейства, тайного знания о тьме и свете, о зле и добре, о смерти и бессмертии.

      Глава 11

      Их одеяния были прозрачны, как туман, и грустны, как опадающие листья.

      Девушки двигались


Скачать книгу