Борт 618. Андрей Ливадный
вверх.
Всю дорогу домой, сидя в автоматическом флаере, у которого, к счастью, не было водителя, Лиза лелеяла в своей душе одну-единственную мысль:
Я была больна…
Это был не бред, не сумасшествие, за этой мыслью существовала реальная почва, и даже голос матери, записанный в компьютере пустующей квартиры, находил свое объяснение в той схеме, на которую, как на последнюю надежду сохранить рассудок, уповало ее сознание.
Современное общество гуманно. Оно не убивает своих граждан и не бросает их в беде. Смертная казнь отменена на Кассии много веков назад, ни одного младенца с явными отклонениями от нормы не усыпили в роддоме, ни один калека не обойден заботой государства. Существует целая программа реабилитации. Если она попала в катастрофу, осталась калекой, потеряла память, то нужно позвонить Моргану, все рассказать, пусть он справится об этом и потом расскажет ей.
Несколько раз Лиза порывалась позвонить лейтенанту прямо сейчас, поведать о страшных ночных событиях, о том, что она обнаружила в квартире матери, но ее удержало даже не благоразумие, а элементарное незнание его распорядка дня. Было только начало шестого утра, и Дейвид Морган, наверное, спал.
Получив назад заметно обедневшую кредитную карточку, Лиза покинула флаер на крыше своего дома и в половине шестого утра отворила двери квартиры.
…Переступив порог, она почувствовала, как к ней внезапно вернулся неосознанный страх, но Лиза толком не успела ни испугаться, ни осмотреться в густых сумерках коридора – единственном помещении, где, уходя, решилась выключить свет, – внезапно в ее сумочке приглушенной трелью прозвучал тональный сигнал вызова.
– Да?! – Ее пальцы вцепились в трубку мобильного телефона, будто она желала задушить ни в чем не повинный аппарат.
– Госпожа Стриммер? – раздался в коммуникаторе голос Моргана, вполне спокойный и ничуть не заспанный.
– Да, это я, лейтенант.
– Очень хорошо. Просто великолепно. Я рад, что вы правильно истолковали все мои предписания.
Лиза не нашлась, что ответить, лишь шумно дышала в трубку, не понимая причин его раннего звонка.
– Насколько я понимаю… – лейтенант на секунду замолчал, видимо, глядя в этот момент на экран монитора, – вы всю ночь находились там же, где и сейчас, у своей матери, проживающей на Спринг-Роуз, 125, квартира 816, верно?
– Да, – машинально согласилась с ним Лиза, с трудом соображая, почему он решил, что она там, на Спринг-Роуз, а не тут, на пороге собственной квартиры?
И вдруг ее осенило. Протянув руку, она включила свет, взглянула на раненое запястье и поняла, что распорола кожу об острую пластиковую щепу как раз в том месте, куда Морган имплантировал ей передатчик. Черт… Его же просто вымыло из раны вместе с кровью, и малюсенький шарик валяется теперь где-то на полу пустой квартиры…
Она похолодела. Как теперь объяснить Моргану, что все это произошло не специально?
Господи, одни неприятности… Как назло…
Лиза открыла было рот, чтобы попытаться