Борт 618. Андрей Ливадный

Борт 618 - Андрей Ливадный


Скачать книгу
и недоверия. Он действительно казался ей нереальным.

      Лиза откинулась на подушки. Ей вдруг нестерпимо захотелось, чтобы этот миг длился как можно дольше, может быть, вечность. Она не знала Сэма, он не знал ее, им было не за что любить или недолюбливать друг друга…

      – Ну, хорошо… – наконец решилась она, понимая, что так или иначе должна хоть кому-то рассказать о своих злоключениях. Носить в себе весь этот груз уже было невозможно.

      Заметив, что она готова тут же начать, Сэм покачал головой:

      – С моей стороны это было бы свинством. Давай так: я закажу ужин, а ты пока попробуй встать. Джордан разрешил тебе вставать, когда очнешься. Вот эта дверь ведет в ванную комнату. – Он вдруг смутился. – Черт…

      – Что такое? – Она мгновенно напряглась.

      Сэм виновато посмотрел на Лизу.

      – Забыл заказать тебе одежду, – сознался он. – От твоей, сама понимаешь, пришлось избавиться.

      Лиза мысленно оценила ситуацию, и легкая улыбка наконец тронула ее губы.

      – Надеюсь, халат у тебя отыщется?

* * *

      Было уже начало восьмого, когда молчаливый официант накрыл специально принесенный в кабинет Сэма стол.

      Лиза была очень слаба, но принятый душ помог ей немного взбодриться. Она не стала комплексовать: снявши голову, по волосам не плачут… Сэм казался ей странным, но в конце концов это еще не повод, чтобы кидаться в крайности.

      Выйдя из ванной в мужском халате, который она сама освободила от герметичной вакуумной упаковки, Лиза с удивлением обнаружила, что Сэм уже тут. Он сидел на низкой банкетке подле непонятного прямоугольного провала, который располагался в одной из стен его кабинета. Лиза еще полчаса назад обратила внимание на эту нишу в стене, а теперь, глядя, как Сэм укладывает в нее куски настоящего, резко пахнущего хвоей дерева, она и вовсе оторопела.

      – Что это? – не удержалась она от закономерного в такой ситуации вопроса.

      – Камин, – ответил Сэм, продолжая складывать внутрь поленья, которые брал со специальной подставки. Заметив ее недоумение, он попытался объяснить ей смысл термина, но мало преуспел в этом.

      Чиркнув зажигалкой, он поднес огонек к сложенным кускам древесины, и те внезапно вспыхнули.

      Лиза непроизвольно отшатнулась, инстинктивно прикрыв глаза рукой.

      – Ты что? – вырвалось у нее. – Будет пожар!

      – Не волнуйся. – Сэм выпрямился. – Эх, цивилизация… – насмешливо вздохнул он. – Это очаг, понимаешь? Так отапливали свои жилища наши далекие предки.

      Лиза с опаской покосилась на гудящее пламя, которое уже объяло поленья, бросая по стенам комнаты желто-оранжевые блики.

      От камина потянуло сухим теплом. Его прикосновение показалось ей приятным. Мгновенный испуг прошел, и она вдруг вспомнила, что читала о чем-то подобном в далеком детстве. Тусклое, обрывочное воспоминание кольнуло в самое сердце.

      Сэм тем временем приглушил свет и зажег две свечи в кованом подсвечнике.

      Таинственные тени тут же наполнили комнату. В кабинете не было окон, и обстановка


Скачать книгу