Несостоятельность (банкротство). Том 1. Коллектив авторов
«банкротства»: «…положение банкрота, неплатежеспособность частного лица или предприятия»[43]. Таким образом, приведенные определения выражают особенность лингвистического подхода к вопросу соотношения понятий «банкротство» и «несостоятельность»: традиционно принято отождествлять эти понятия[44].
Вместе с тем в текстах законов англоязычных государств гораздо чаще употребляется термин «insolvency» (несостоятельность), чем «bankruptcy» (банкротство), которое обычно подразумевает признанную судом несостоятельность (как результат судебного процесса).
Кроме того, в литературе отмечается не только факт отождествления этих понятий, но и то обстоятельство, что и понятие «несостоятельность», и понятие «банкротство» раскрываются через понятие «неплатежеспособность»[45].
Так, согласно Словарю С.И. Ожегова, категория «несостоятельный» трактуется как «не имеющий денег для оплаты своих обязательств, материально не обеспечен»[46], а Словарь современного русского литературного языка определяет банкротство как «положение банкрота, неплатежеспособность частного лица или предприятия»[47]. Следует признать обоснованной позицию тех авторов, которые утверждают, что ««несостоятельность» и «банкротство» с точки зрения современной лексикологии отражают различные аспекты проявления признака – «неплатежеспособность частного лица, предприятия». Первая лексическая единица не заключает в себе какого-либо позитивного содержания… Отрицание здесь характеризует состояние, придавая таким образом слову констатирующий (статический) оттенок. Иное дело – вторая лексическая единица. Банкротом принято считать не просто разорившегося (несостоятельного) должника, но и объявленного или признанного таковым. Поэтому банкротство – суть не только состояние, но и процесс»[48]. Следовательно, значение слова имеет не только «статический», но и «динамический» оттенок, передающий характер действия, что обуславливает специальную сферу его употребления»[49].
Следует признать, что сколько бы определений не было приведено, главная идея заключается в том, что даже лексикологический подход к рассмотрению категорий «несостоятельность» и «банкротство» дает возможность выявить особенности, присущие каждому из них.
Лексикологическое толкование позволяет разграничить эти понятия, поскольку каждое из них имеет свой смысловой стилистический оттенок. Несмотря на то что более подробно вопрос о соотношении понятий «несостоятельность» и «банкротство» будет освещен далее, следует отметить, что это не просто дискуссия о словах, о различных смысловых оттенках одного и того же понятия. Без четкого ответа на вопрос, что есть несостоятельность (банкротство), становится затруднительным полно и всесторонне проанализировать практическую проблему: какими признаками и критериями следует руководствоваться для признания должника несостоятельным (банкротом).
Для
43
Словарь современного русского литературного языка / Гл. ред. К.С. Горбачевич. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1991. Т. 1. С. 330.
44
Понятия «несостоятельность» и «банкротство» как лексические единицы детально исследованы в работах некоторых современных авторов. См., например:
45
46
47
Словарь современного русского литературного языка. С. 330.
48
Правовое регулирование конкурсного производства юридических лиц (вопросы теории и практики): Дис. … канд. юрид наук. Иркутск, 2007. С. 42;
49