Поворот судьбы. Элизабет Лейн
лицо – щеки разрумянились, влажные губы припухли, глаза ярко сияют.
Великий боже! Ей можно повесить на шею табличку с надписью: «Я только что переспала с боссом!»
Покачав головой, она пустила холодную воду и умылась, после чего тщательно вытерлась бумажными полотенцами, подкрасила губы блеском, который всегда носила с собой в сумочке, и пригладила волосы влажными ладонями. Теперь вид подобающий. Что ж, ее ждут дела.
Администрация и отдел бронирования располагались в отдельном крыле гостиничного комплекса дальше по коридору. Здесь было просторное открытое помещение для сотрудников, комната отдыха, конференц-зал, туалеты, маленький офис для Терри и куда больший по размеру – для Бака.
Терри поспешно зашагала по коридору, стараясь вести себя как ни в чем не бывало. В своем офисе она обнаружила Боба. Он сидел на ее стуле, водрузив ноги на стол красного дерева.
– Что ж, введи меня в курс дела, – сказала она. – Что происходит?
Он не встал, но все же убрал ноги со стола и смущенно достал желтый блокнот.
– Занятие по скайдайвингу спасено, – сообщил он. – Джей нашел другого инструктора, который согласился его подменить.
– Какое облегчение. – После утреннего происшествия Терри была не в состоянии прыгать с парашютом с семидесятилетней дамой, решившей таким образом отпраздновать свой юбилей. – Еще что-нибудь? – спросила она.
– Диана звонила еще раз: горит желанием узнать, куда запропастился Бак. Я ей сказал, что вы поехали его искать. – Боб поднял на нее глаза. – Удалось его найти?
Терри постаралась придать своему лицу суровое выражение.
– Бак плохо себя чувствует. Он отключил телефон, чтобы как следует отдохнуть.
– Что ж, освобождаю ваш стол. – Боб наконец встал. Долговязый и нескладный, он был выше Терри на целую голову. – Вы что, сережку потеряли? – удивился он.
– Ой! – Терри дотронулась до мочек ушей – одной сережки нет.
Это ее любимые сережки: серебряные с бирюзой, выполненные в форме Кокопелли, индейского божества, играющего на флейте. Они всем нравились. Даже Бак обратил на них внимание.
Сережку она могла потерять где угодно, но внутренний голос подсказывал точное место и время, когда это случилось.
Бак ее найдет и будет вынужден признать то, что между ними случилось. Терри замутило от дурного предчувствия. Эта находка может обернуться катастрофой… или стать началом удивительной новой жизни.
Глава 2
Трель мобильного телефона вырвала Бака из мира сновидений. Выругавшись, он нащупал на тумбочке телефон и уронил его на пол.
Он был готов поклясться, что выключил чертову штуку, прежде чем рухнул на кровать вчера ночью. Да и звук он никогда не устанавливал на полную громкость. Какого дьявола тут творится?
Подняв телефон с пола, он нажал клавишу приема.
– Алло? – пробормотал он.
– Где ты был, Бак?
Голос Дианы,