The Walrus Hunters: A Romance of the Realms of Ice. Robert Michael Ballantyne

The Walrus Hunters: A Romance of the Realms of Ice - Robert Michael Ballantyne


Скачать книгу
which was the Eskimo method of expressing a friendly salutation.

      Mangivik and his wife grumped in reply.

      “You are soon back,” said the former.

      “I have left a walrus and two seals on the rocks over there,” answered the youth, sitting down beside the old man.

      “Good,” returned the latter. “Come in and feed.”

      He rose and entered the hut. The young man who followed him was not so much a handsome as a strapping fellow, with a quiet, sedate expression, and a manly look that rendered him attractive to most of his friends. Conversation, however, was not one of his strong points. He volunteered no remarks after seating himself opposite to Nootka, who handed him a walrus rib which she had just cooked over the oil lamp. Had Nootka been a civilised girl she might have been suspected of conveying a suggestion to the youth, for she was very fond of him, but, being an Eskimo of the Far North, she knew nothing about ribs or of Mother Eve. The young man however required no delicate suggestion, for he was equally fond of Nootka, and he endeavoured to show his feelings by a prolonged stare after he had accepted the food.

      One is irresistibly impressed with the homogeneity of the human race when one observes the curious similarities of taste and habit which obtain alike in savage and civilised man. For a few moments this youth’s feelings were too much for him. He stared in admiration at the girl, apparently oblivious of the rib, and sighed profoundly. Then he suddenly recovered himself, appeared to forget the girl, and applied himself tooth and nail to the rib. Could anything be more natural—even in a European prince?

      Nootka did not speak—young women seldom do among savages, at least in the company of men,—but she looked many and very unutterable things, which it is impossible, and would not be fair, to translate.

      “Will the others be back soon?” asked Mangivik.

      Oolalik looked over the rib and nodded. (In this last, also, there was indication of homogeneity.)

      “Have they got much meat?”

      Again the young man nodded.

      “Good. There is nothing like meat, and plenty of it.”

      The old man proceeded to illustrate his belief in the sentiment by devoting himself to a steak of satisfying dimensions. His better-half meanwhile took up the conversation.

      “Is Gartok with them?” she asked.

      “Yes, he is with them,” said the youth, who, having finished the rib, threw away the bone and looked across the lamp at Nootka, as if asking for another. The girl had one ready, and handed it to him.

      Again Oolalik was overcome. He forgot the food and stared, so that Nootka dropped her eyes, presumably in some confusion; but once more the force of hunger brought the youth round and he resumed his meal.

      “Has Gartok killed much?” continued the inquisitive Mrs Mangivik.

      “I know nothing about Gartok,” replied the young man, a stern look taking the place of his usually kind expression; “I don’t trouble my head about him when I am hunting.”

      He fastened his teeth somewhat savagely in the second rib at this point.

      “Do you know,” said Mangivik, pausing in his occupation, “that Gartok has been trying to get the young men to go to the Whale River, where you know there are plenty of birds and much wood? He wants to fight with the Fire-spouters.”

      “Yes, I know it. Gartok is always for fighting and quarrelling. He likes it.”

      “Don’t you think,” said the old man suggestively, “that you could give him a chance of getting what he likes without going so far from home?”

      “No, I don’t choose to fight for the sake of pleasing every fool who delights to brag and look fierce.”

      Mrs Mangivik laughed at this, and her daughter giggled, but the old man shook his head as if he had hoped better things of the young one. He said no more, however, and before the conversation was resumed the voice of a boy was heard outside.

      “Anteek,” murmured Nootka, with a smile of pleasure.

      “The other hunters must have arrived,” said Oolalik, polishing off his last bone, “for Anteek was with them.”

      “He always comes first to see me when he has anything to tell,” remarked Mrs Mangivik, with a laugh, “and from the noise he makes I think he has something to tell to-day.”

      If noise was the true index of Anteek’s news he evidently was brimful, for he advanced shouting at the top of his voice. With that unaccountable ingenuity which characterises some boys, all the world over, he produced every sort of sound except that which was natural to him, and caused the surrounding cliffs to echo with the mooing of the walrus, the roaring of the polar bear, the shriek of the plover, the bellow of the musk-ox, and, in short, the varied cries of the whole Arctic menagerie. But he stopped short at the door of the hut and looked at Oolalik in evident surprise.

      “You are back before me?” he said.

      “That is not strange: I am stronger.”

      “Yes, but I started off long before you.”

      “So you thought, but you were mistaken. I saw you creeping away round the point. When you were out of sight I carried my kayak over the neck of land, and so got here before you.”

      “Have you told?” asked the boy anxiously.

      “Never said a word,” replied Oolalik.

      “Here,” said Nootka, holding out a piece of half-cooked blubber to the boy, “sit down and tell us all about it. What is the news?”

      “Ha!” exclaimed Anteek, accepting the food as if he appreciated it. “Well, I’ve killed my first walrus—all alone too!”

      “Clever boy! how was it?” said Mrs Mangivik.

      “This was the way. I was out by myself—all alone, mind—among the cliffs, looking for eggs; but I had my spear with me, the big one that Cheenbuk made for me just before he went off to the Whale River. Well, just as I was going to turn round one of the cliffs, I caught sight of a walrus—a big one—monstrous; like that,” he said, drawing an imaginary circle with both arms, “fat, brown, huge tusks, and wide awake! I knew that, because his back was to me, and he was turning his head about, looking at something in the other direction. I was astonished, for though they climb up on the cliffs a good height to sun themselves on the warm rocks, I had never seen one climb so high as that.

      “Well, I drew back very quick, and began to creep round so as to come at him when he didn’t expect me. I soon got close enough, and ran at him. He tried to flop away at first, but when I was close he turned and looked fierce—terrible fierce! My heart jumped, but it did not sink. I aimed for his heart, but just as I was close at him my foot struck a stone and I fell. He gave a frightful roar, and I rolled out of his way, and something twisted the spear out of my hand. When I jumped up, what do you think? I found the spear had gone into one of his eyes, and that made the other one water, I suppose, for he was twisting his head about, but couldn’t see me. So I caught hold of the spear, pulled it out, and plunged it into his side; but I had not reached the heart, for he turned and made for the sea.

      “There was a steep place just there, and he tumbled and rolled down. I lost my foothold and rolled down too—almost into his flippers, but I caught hold of a rock. He got hold at the same time with his tusks and held on. Then I jumped up and gave him the spear again. This time I hit the life, and soon had him killed. There!”

      On concluding his narrative the excited lad applied himself to his yet untasted piece of blubber, and Nootka plied him with questions, while Oolalik rose and went off to assist his comrades, whose voices could now be heard as they shouted to the women and children of the colony to come and help them to carry up the meat.

      Chapter Three.

      Peace or War—Which?

      Soon afterwards the Mangivik family received another visitor. This was the bellicose Gartok himself, whose heart had been touched by the fair Nootka.

      Like


Скачать книгу