The Bab Ballads. William Schwenck Gilbert
for several weeks.
Many days didn’t pass him before
He fanned himself into a flame,
For a beautiful “DAM DU COMPTWORE,”
And this was her singular name:
ALICE EULALIE CORALINE
EUPHROSINE COLOMBINA THÉRÈSE
JULIETTE STEPHANIE CELESTINE
CHARLOTTE RUSSE DE LA SAUCE MAYONNAISE.
She booked all the orders and tin,
Accoutred in showy fal-lal,
At a two-fifty Restaurant, in
The glittering Palais Royal.
He’d gaze in her orbit of blue,
Her hand he would tenderly squeeze,
But the words of her tongue that he knew
Were limited strictly to these:
“CORALINE CELESTINE EULALIE,
Houp là! Je vous aime, oui, mossoo,
Combien donnez moi aujourd’hui
Bonjour, Mademoiselle, parlez voo.”
MADEMOISELLE DE LA SAUCE MAYONNAISE
Was a witty and beautiful miss,
Extremely correct in her ways,
But her English consisted of this:
“Oh my! pretty man, if you please,
Blom boodin, biftek, currie lamb,
Bouldogue, two franc half, quite ze cheese,
Rosbif, me spik Angleesh, godam.”
A waiter, for seasons before,
Had basked in her beautiful gaze,
And burnt to dismember MILOR,
He loved DE LA SAUCE MAYONNAISE.
He said to her, “Méchante THÉRÈSE,
Avec désespoir tu m’accables.
Penses-tu, DE LA SAUCE MAYONNAISE,
Ses intentions sont honorables?
“Flirtez toujours, ma belle, si tu ôses—
Je me vengerai ainsi, ma chère,
Je lui dirai de quoi l’on compose
Vol au vent à la Financière!”
LORD LARDY knew nothing of this—
The waiter’s devotion ignored,
But he gazed on the beautiful miss,
And never seemed weary or bored.
The waiter would screw up his nerve,
His fingers he’d snap and he’d dance—
And LORD LARDY would smile and observe,
“How strange are the customs of France!”
Well, after delaying a space,
His tradesmen no longer would wait:
Returning to England apace,
He yielded himself to his fate.
LORD LARDY espoused, with a groan,
MISS DARDY’S developing charms,
And agreed to tag on to his own,
Her name and her newly-found arms.
The waiter he knelt at the toes
Of an ugly and thin coryphée,
Who danced in the hindermost rows
At the Théatre des Variétés.
MADEMOISELLE DE LA SAUCE MAYONNAISE
Didn’t yield to a gnawing despair
But married a soldier, and plays
As a pretty and pert Vivandière.
Disillusioned—By An Ex-Enthusiast
Oh, that my soul its gods could see
As years ago they seemed to me
When first I painted them;
Invested with the circumstance
Of old conventional romance:
Exploded theorem!
The bard who could, all men above,
Inflame my soul with songs of love,
And, with his verse, inspire
The craven soul who feared to die
With all the glow of chivalry
And old heroic fire;
I found him in a beerhouse tap
Awaking from a gin-born nap,
With pipe and sloven dress;
Amusing chums, who fooled his bent,
With muddy, maudlin sentiment,
And tipsy foolishness!
The novelist, whose painting pen
To legions of fictitious men
A real existence lends,
Brain-people whom we rarely fail,
Whene’er we hear their names, to hail
As old and welcome friends;
I found in clumsy snuffy suit,
In seedy glove, and blucher boot,
Uncomfortably big.
Particularly commonplace,
With vulgar, coarse, stockbroking face,
And spectacles and wig.
My favourite actor who, at will,
With mimic woe my eyes could fill
With unaccustomed brine:
A being who appeared to me
(Before I knew him well) to be
A song incarnadine;
I found a coarse unpleasant man
With speckled chin—unhealthy, wan—
Of self-importance full:
Existing in an atmosphere
That reeked of gin and pipes and beer—
Conceited, fractious, dull.
The warrior whose ennobled name
Is woven with his country’s fame,
Triumphant over all,
I found weak, palsied, bloated, blear;
His province seemed to be, to leer
At bonnets in Pall Mall.
Would that ye always shone, who write,
Bathed in your own innate limelight,
And ye who battles wage,
Or that in darkness I had died
Before my soul had ever sighed
To see you off the stage!
Babette’s Love
BABETTE she was a fisher gal,
With jupon striped and cap in crimps.
She passed her days inside the Halle,
Or catching little nimble shrimps.
Yet she was sweet as flowers in May,
With