Капуста при свете Луны. Валерий Вайнин

Капуста при свете Луны - Валерий Вайнин


Скачать книгу
и жаловать.

      Молодой человек протянул Валентину мягкую ладонь.

      – Очень приятно. Константин, переводчик.

      Они пожали друг другу руки, и все прошли в комнату. На сервировочном столике в окружении маленьких бутылочек «пепси» стояло блюдо с фруктами. Черноглазый толстячок с тонкими усиками умело нарезал дыню. На нём были джинсы и майка, такие же, как на телохранителе. Он приветливо помахал ножом.

      – Здрав-ствуй-те, Олья! Как делья?

      – О, Тофик, – улыбнулась Ольга, – у вас грандиозные успехи в русском языке.

      Тофик вопросительно посмотрел на Константина, и тот перевёл Ольгину реплику на английский. Арабский миллионер приложил руку к сердцу и ответил тоже по-английски.

      – Он говорит, – перевёл Константин, – что русский язык хорошо даётся тем, кого обучают красивые женщины. Но красивые женщины в вашей стране, к сожалению, слишком заняты бизнесом.

      Ольга грациозно сделала реверанс.

      – Мой деловой партнёр, Валентин, – представила она.

      – Ва-льен-тьин, – героически повторил Тофик и заявил, что у такой женщины должно быть много деловых партнёров,

      – Хвала Аллаху, – ответил Валентин, – если хоть один сумеет выдержать её характер.

      Услышав перевод, Тофик рассмеялся и пригласил их садиться. Кресел было всего три. Их заняли гости и хозяин. Переводчик принёс себе стул с кухни, а телохранитель с журнальчиком примостился в углу на софе. Тофик предложил гостям «пепси», гости вежливо поблагодарили. От чая и кофе они так же отказались, и хозяин перешёл к делу.

      Ваш дом, сказал он, весьма неплох, однако, нуждается в солидном ремонте. И месторасположение его мне нравится. Но у вас нет частной собственности на землю, поэтому владение недвижимостью в вашей стране – просто фикция. Лицо Тофика стало серьёзным и озабоченным. А если я возьму это здание в аренду, вложив деньги в ремонт, развивал он свою мысль, то где гарантия, что ваши власти в любой момент не прервут арендный договор. Надеюсь, что вы, Ольга, и ваш партнёр, как-то на сей счёт меня успокоите.

      Переведя последнюю фразу, Константин ослабил узел галстука и облегчённо повертел шеей.

      Ольга с обожанием смотрела Тофику в глаза.

      – Вы удивительно чётко и своевременно ставите вопрос, – проворковала она, – однако в этом мире даже сам Господь остережётся давать гарантии. С другой стороны, зачем нашим властям вас обманывать? Что им за выгода?

      Насмешливо глянув на Ольгу, Тофик протянул ей ломтик дыни.

      – Он говорит, – перевёл Константин, – что ваша улыбка сама по себе заслуживает инвестиций.

      Это был щелчок по носу. Но какой!

      С царственным видом Ольга приняла дыню и надкусила.

      – Увы, – сказала она, – моя улыбка едва ли привлечёт капитал. Она лишь украшение гостиной.

      Валентин одобрительно хмыкнул. Услышав перевод, Тофик рассмеялся и сказал «о'кей». В атмосфере ощущалось напряжение. Ольга метнула на Валентина умоляющий взгляд.

      И Валентин обратился к арабу:

      – Пока мадам занята дыней, я попробую встрять в разговор.


Скачать книгу